Tu n'as pas trouvé une seule fille à Amri qui te plait. | Open Subtitles | ألم تجد أي فتاة عزباء في "أمري" والتي أعجبتك؟ |
Tout ça à cause de ce garçon d'Amri. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ ذلك الشاب الذي من "أمري" هو السبب بهذا |
Ce jeune d'Amri est née sur cette terre! | Open Subtitles | "هذا الشّاب الذي من "أمري ! قد وُلدَ على هذه الأرض |
7. Le Ministre des relations extérieures et de la coopération a également eu des entretiens avec le Ministre rwandais des affaires étrangères et de la coopération régionale, M. Ismail Amri Sued. | UN | ٧ - وأجرى وزير العلاقات الخارجية والتعاون أيضا محادثات مع وزير الخارجية والتعاون اﻹقليمي في رواندا، السيد اسماعيل أمري سويد. |
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles. | UN | 37 - وتسببت الفيضانات التي تعرضت لها منطقة أمري (في الولاية الشمالية) في إجبار 729 2 أسرة معيشية على إخلاء منازلهم. |
Ces braves jeunes hommes ont sauvé le village Amri de ce monstrueux crocodile. | Open Subtitles | ... هؤلاء الرجال الشُجعان "قد أنقذوا قرية "أمري من هجوم ذلك التمساح المتوحش |
Mohenjo Daro est très différente d'Amri. | Open Subtitles | "موهينجو دارو" تختلف كثيراً عن "أمري" |
Les semences de la meilleure classe, semées et récoltées au bon moment... arrosé par la rivière pure de Nara et cultivé avec l'amour du village d'Amri. | Open Subtitles | أرقى أنواع البذور، زُرعت ... وحُصدت في الميعاد المحدّد ... وسُقيت بمياه نهر "نارا" النقيّة "ونمت بحبّ قرية "أمري |
- Nous retournons à Amri! | Open Subtitles | "سنعود إلى "أمري ماذا؟ |
Nous devrions remballer nos affaire et retourner à Amri. | Open Subtitles | يجب أن نحزم بضاعتنا "فلنعُد إلى "أمري |
l'élu de Mohenjo Daro et toi, un simple agriculteur d'Amri! | Open Subtitles | وأنت ! "مُجرّد مُزارع عادي من "أمري |
Comme si sans la permission de Sarman... le soleil et la lune ne se lèveront pas sur Amri. | Open Subtitles | ... (وكأنّه بدون إذن (سارمان فالشمس والقمر ! "لن تبزغ في "أمري |
Comment est la terre en dehors d'Amri. | Open Subtitles | ما هو شكل الأرض خارج "أمري"؟ |
Je viens d'Amri. | Open Subtitles | "لقد جئت من "أمري |
Quand j'ai quitté Amri... | Open Subtitles | ... "عندما غادرتُ "أمري |
90. Sur le marché de Kasuo, dans le sud du territoire de Lubero, le colonel Amri Bizimana, alias « Dimitri », qui dirigeait l’antenne du « corridor nord » des FDLR avant sa désertion, a décrit au Groupe d’experts comment ses 30 hommes et lui-même supervisaient le déploiement des marchands des FDLR dans les mines de Fatua, Oninga, Nabombe, Rama et Buruku. | UN | 90 - وفي سوق كاسو الواقعة في جنوب لوبيرو، شرح العقيد أمري بيزيمانا، المعروف باسم ’’ديمتري‘‘، الذي كان يقود فرع ’’الممر الشمالي‘‘ للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، قبل فراره من الخدمة، للفريق كيف كان يقوم، هو ورجاله البالغ عددهم 30 رجلا، بالإشراف على عمليات توزيع التجار التابعين للقوات الديمقراطية على مناجم فاتوا وأونينغا ونابومبي وراما وبوروكو. |
Nous sommes d'Amri. | Open Subtitles | "نحن من "أمري |