"amuses" - Traduction Français en Arabe

    • بوقتك
        
    • المرح
        
    • تستمتع
        
    • مستمتع
        
    • وقتاً ممتعاً
        
    • مستمتعة
        
    • وقتا ممتعا
        
    • تتسلى
        
    • بوقتكِ
        
    • وقت ممتع
        
    • أتمرح
        
    • يلهون
        
    • مرحُ
        
    • بوقت جيد
        
    • بوقت رائع
        
    Je veux que tu t'amuses, mais si tu fais un bébé à une fille en dehors du mariage, je monte dans ma voiture, je viens jusqu'ici et je te coupe le pénis. Open Subtitles اريدك ان تستمتع بوقتك و لكن ان جعلت فتاة ما تحمل دون زواج سأصعد الى السيارة و اقودها الى هنا في اكسفورد و اعاقبك بشدة
    Pars avec la marchandise et assure-toi qu'elle est en sécurité. Viens. Tu t'amuses pas. Open Subtitles أنت اذهب مع البضاعة وتأكد من سلامتها. انت لا تستمع بوقتك.
    On va te donner tes 40$ pour que tu t'amuses peu importe combien malheureux tu es. Open Subtitles سنحصل على ما قيمته 40 دولار من المرح من هذا مهما كنت تعيسا
    Ravi que tu t'amuses. Je ne sais pas si tu as remarqué le lustre... Open Subtitles أنا مسرور أنك مستمتع بالحفل أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت هذه النجفة
    Content que tu t'amuses bien. Open Subtitles هذا جيد، أنا سعيدة لأنك تقضي وقتاً ممتعاً.
    Nos parents nous chassons et tu t'amuses. Open Subtitles أبي وأمكِ يطاردوننا وأنتِ مستمتعة
    Tu dis toujours à papa que tu adores, que tu t'amuses bien. Open Subtitles لأنني أشعر أنّكَ دائمًا تُخبرنيأناوبابا.. كَم تُحبّها وكَم تستمتع بوقتك فيها
    Tu t'amuses bien à faire ce que tu fais alors tu devrais t'en foutre. Open Subtitles أنت تستمتعين بوقتك , وأنت تقومين به فما يهم بعدها؟
    Hé, le cambrioleur, j'espère que tu t'amuses bien là-dedans parce que la police va arriver. Open Subtitles أيها السارق، آمل أنك مستمتع بوقتك بالداخل، لأن الشرطة على وصول في أي لحظة.
    Maintenant que je suis avec toi, tout de suite, et que toi tu t'amuses avec moi, je me tiens ici, loin de moi-même, à me protéger et je me rends compte que je suis vraiment en colère. Open Subtitles الآن أن أكون معك، الآن، وكنت تواجه لحظات من المرح معي، انا واقفة في الواقع هنا، خارج نفسي،
    - Salut, ma belle. - C'est comme ça que tu t'amuses ? Open Subtitles انت هناك شيء جميل اذا هذا الذي تفعله من اجل المرح
    C'est bien que tu t'amuses, Samucha. Continue comme ça. Open Subtitles أنا سعيد انك تستمتع ساموخا, استمر بالاستمتاع.
    Tu t'amuses bien, Speed Racer ? Open Subtitles هل أنت مستمتع , أيها المتسابق ؟
    Tu ne me feras pas croire que tu t'amuses à travailler pour le rev. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إخْباري أنت قَضاء وقتاً ممتعاً العَمَل للقسِّ
    Dis-lui que tu t'amuses bien et que tu seras rentrée demain soir. Open Subtitles اخبريه أنك تقضين وقتاً ممتعاً وأنك ستعودين ليلة الغد.
    Tu t'amuses bien ? Open Subtitles هل أنتِ مستمتعة ؟
    Tu t'amuses, hein ? Je peux t'apporter un gin tonic ? Open Subtitles إقــضي وقتا ممتعا, هل أعطيك بيرة أو عصيرأ؟
    Tu t'amuses là ? Open Subtitles أنت تتسلى هكذا ؟
    Et quand elle découvriras combien tu t'amuses, elle va être tellement heureuse. Open Subtitles وعندما تعلم كم تستمتعين بوقتكِ ستكون سعيدة جداً
    Franchement, même si tu vas là-bas et que tu t'amuses pas, je cliquerai "J'aime" sur toutes tes photos. Open Subtitles صدقا , حتى لو ذهبتي الى هناك ولم تقضي وقت ممتع يا حبيبتي على الأقل تعرفي أني سأضغط زر الإعجاب على كل صورك
    Tu t'amuses bien avec ce cabot? Open Subtitles أتمرح مع ذلك الكلب؟
    Tu t'amuses à faire un fou de toi, Francis ? Open Subtitles أنت يلهون خداع من نفسك، فرانسيس؟
    Je m'amuse, je ne fais que m'amuser et toi aussi, tu t'amuses. Open Subtitles هو مرحُ. أَقْضي وقتاً ممتعاً، وأنت تَقْضي وقتاً ممتعاً.
    Écoute, je sais que tu t'amuses avec Jack, mais si tu es droguée ou allongée inconsciente quelque part, appelle-moi, laisse-moi savoir que tu vas bien. Open Subtitles أعلم أنك تحظين بوقت جيد مع جاك لكن إذا كنت تبحثين عن مخدرات أو فاقدة للوعي في مكان ما اتصلي بي وأعلميني أنك بخير
    Si tu t'amuses avec ta copine, tu risques d'oublier de te protéger. Open Subtitles بينما أنتَ تحضى بوقت رائع مع فتاة، و تضيع في اللحظة لن تتوقف و تفكر بشأن الحماية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus