Rapport du Secrétaire général sur l'emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
Rapport du Secrétaire général sur l'emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
Analyse de l'emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | ثانيا - تحليل استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
La section V et le tableau 7 de l'annexe contiennent des informations sur l'emploi d'anciens fonctionnaires retraités qui occupent des postes où ils sont amenés à participer à la prise de décisions. | UN | ويتضمن الفرع الخامس والجدول 7 معلومات عن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين في مناصب اتخاذ القرار. |
Les anciens fonctionnaires retraités ont les compétences spécialisées et les connaissances institutionnelles voulues pour pouvoir exercer immédiatement et pleinement leurs fonctions sans mise au courant. | UN | 39 - ويتوفر المتقاعدون من الموظفين السابقين على ما يلزم من مهارات ومعارف مؤسسية تمكنهم من مباشرة الأداء على نحو كامل، ودون الحاجة إلى فترة تعلم. |
8. Emploi d'anciens fonctionnaires retraités engagés pour une période cumulative de service supérieure à deux ans, par entité et par fonction, 2004-2005 | UN | الجدول 8 - استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين الذين وظفوا لفترة خدمة تراكمية تجاوزت سنتين واستعين بهم خلال الفترة 2004-2005، حسب الإدارة والوظيفة |
Nombre d'anciens fonctionnaires retraités remployés | UN | عدد المتقاعدين من الموظفين السابقين المستخدمين |
Total des rémunérations versées aux anciens fonctionnaires retraités | UN | عدد أيام عمل المتقاعدين من الموظفين السابقين |
Emploi d'anciens fonctionnaires retraités, par groupe d'âge, 2004-2005 | UN | استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين حسب الفئة العمرية خلال الفترة |
XII. Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | ثاني عشر - استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
1. Note avec préoccupation le recours accru à d'anciens fonctionnaires retraités dans des domaines de fond et à des postes de décision; | UN | 1 - تلاحظ مع القلق زيادة استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين في المجالات الفنية وفي مناصب اتخاذ القرارات؛ |
Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
VI. Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | سادسا - استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
XVI Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
1. Note avec préoccupation le recours accru à d'anciens fonctionnaires retraités dans des domaines de fond et à des postes de décision ; | UN | 1 - تلاحظ مع القلق زيادة استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين في المجالات الفنية وفي مناصب اتخاذ القرارات؛ |
Emploi d'anciens fonctionnaires retraités | UN | استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين |
Emploi d'anciens fonctionnaires retraités dans des postes de décision | UN | خامسا - استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين في مناصب اتخاذ القرار |
Par rapport à 2002-2003 où il était de 89, le nombre de nationalités (pays ou territoires) représentées par les anciens fonctionnaires retraités est tombé à 74 (soit 16,9 % de moins) en 2004-2005. | UN | 24 - وبالمقارنة مع فترة السنتين 2002-2003، فقد انخفض عدد بلدان أو مناطق الجنسية التي يمثلها المتقاعدون من الموظفين السابقين. في الفترة 2004-2005، من 89 إلى 74 (ويمثل انخفاضا بنسبة 16.9 في المائة). |
La section VI et le tableau 8 de l'annexe fournissent des données et des informations analytiques sur l'emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités engagés en 2004-2005 pour une période cumulative de service supérieure à deux ans. | UN | ويقدم الفرع السادس والجدول 8 من المرفق بيانات ومعلومات تحليلية عن استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين الذين وظفوا خلال فترة السنتين 2004-2005 لفترة خدمة تراكمية تجاوزت سنتين. |