Rapport présenté par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis | UN | تقرير أعده المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Andreas Mavrommatis | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد أندرياس مافروماتيس |
À la quarante-septième session (mars 1993), M. Andreas Mavrommatis a été désigné pour le remplacer. | UN | السابعة واﻷربعين )آذار/مارس ٣٩٩١(، عُين السيد أندرياس مافروماتيس مقررا خاصا لمتابعة اﻵراء. |
M. Andreas Mavrommatis Chypre | UN | السيد أندرياس مافروماتس قبرص |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Andreas Mavrommatis* | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد أندرياس مافروماتيس* |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
Ambassador Andreas Mavrommatis | UN | السفير أندرياس مافروماتيس |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
c) Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis (E/CN.4/2000/37); | UN | (ج) المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس (E/CN.4/2000/37)؛ |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
À la quarante-septième session (mars 1993), M. Andreas Mavrommatis a été désigné pour le remplacer. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين )آذار/ مارس ٣٩٩١(، عُين السيد أندرياس مافروماتيس مقررا خاصا لمتابعة اﻵراء. |
À la quarante-septième session (mars 1993), M. Andreas Mavrommatis a été désigné pour le remplacer. | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين )آذار/مارس ١٩٩٣(، عُين السيد أندرياس مافروماتيس مقررا خاصا لمتابعة اﻵراء. |
Andreas Mavrommatis | UN | أندرياس مافروماتيس |
1. Mme CHANET dit que M. Andreas Mavrommatis, qui quitte le Comité après y avoir siégé sans interruption pendant vingt années, dont dix années de présidence, a largement mérité la chaleureuse gratitude du Comité pour la façon remarquable dont il a contribué à ses travaux. | UN | ١- السيدة شانيه: قالت إن السيد أندرياس مافروماتيس الذي يترك اللجنة بعد عضوية ٠٢ سنة غير منقطعة، منها ٠١ سنوات كرئيس للجنة، يستحق شكر اللجنة الحار على إسهامه الرائع في عملها. |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد أندرياس مافروماتيس |
La Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies et des autres institutions internationales à Genève présente ses compliments au Haut Commissaire aux droits de l'homme et au Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis, et a l'honneur de présenter ci-dessous la réponse à la demande d'informations sur le choix du nom des nouveau-nés. | UN | تهدي البعثة الدائمة للعراق لدى المقر الأوروبي للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان/المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق السيد أندرياس مافروماتس وتتشرف بأن تُدرج أدناه الإجابة على استفساره حول اختيار أسماء المواليد الجدد: |
M. Andreas Mavrommatis | UN | السيد فرناندو مارينيو منيندث |
Opinion individuelle de Francisco José Aguilar Urbina, Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Elizabeth Evatt, Andreas Mavrommatis et Cecilia Medina Quiroga, membres du Comité | UN | رأي فـردي ﻷعضاء اللجنة اليزابث إيفات وسيسيليا ميدينا كيروغـا وفرانسيسكـو خوسيـه أغويـلار أوربينا، وبــرافولا تشانــدرا ناتوارلال باغواتـــي وأندرياس مافروماتيس |