"anecdotes" - Traduction Français en Arabe

    • القصص
        
    • الحكايات
        
    • حكايات
        
    • قصصاً
        
    • إبدأ بشيء
        
    • النوادر
        
    Cette fille a passé toute la soirée à parler avec tes amis... à demander des anecdotes sur toi... à regarder I'album photos de Monica. Open Subtitles تلك البنت فقط صرفت كامل المساء في التكلم مع أصدقائك تطلب سمع القصص عنك تنظر خلال ألبومات صور مونيكا
    J'avais peur qu'elle se mette à raconter des anecdotes sur sa richesse d'autrefois. Open Subtitles كنت قلقة أنه سيبدأ في قول القصص عن كم كان غنياً
    Les anecdotes sont touchantes. Bon choix de typo. Open Subtitles هنالك العديد من القصص المقنعه الخطوط تتناسب مع اللهجه
    Vous pourriez parler des heures, mais pour la presse, mieux vaut être badin, raconter des anecdotes sur le tableau, et dire pourquoi c'est le plus grand tableau pour l'Amérique. Open Subtitles يمكنك أن تملأ الساعات، دكتور لكن سيكون أفضل أبقائه خفيفاً لربما بعض الحكايات حول رسمة الصورة
    Je veux être prêt je veux être sûr d'être à la hauteur avec de bonnes anecdotes. Open Subtitles أريدأنأكون مستعد . لأتأكد أننى على علم بجميع الحكايات الذكية , و هذه المواد
    Je t'ai dit, ils sont très incisifs sur le truc de fusée avec les anecdotes d'astronautes. Open Subtitles أخبرتك، إنهم حريصين جدًا على نقطة المكوك الفضائي مع حكايات رائد الفضاء.
    Une soirée décontractée entre amis, on mangera et on racontera des anecdotes amusantes sur ta mère. Open Subtitles نعم، ستكون ليلة جيدة مع الجماعة سنأكل و نحكي قصصاً طريفة عن أمك
    Cette fille a passé la soirée à parler avec tes amis... à demander des anecdotes sur toi... à regarder l'album-photo de Monica. Open Subtitles هذه الفتاه امضت الليل بطولة في التحدث لاصدقائك تطلب سماع القصص عنك وتنظر لألبوم الصور الخاص بمونيكا
    Comme les parents qui ont plein d'anecdotes sur leurs enfants. Open Subtitles مثل الأباء الذين لديهم العديد من القصص حول أطفالهم
    Comme toi, tu dois avoir plein d'anecdotes sur tes gamins, non ? Open Subtitles مثلما لديك من المحتمل طن من القصص حول أطفالك .. اليس كذلك؟
    Il y a incorporé toutes ces anecdotes sur tout le monde dans sa vie. Open Subtitles أعني, تكلم عن القصص الصغيرة عن الجميع في حياته
    Vous avez dû entendre bien des anecdotes sur la St-Valentin. Open Subtitles إذاً نحن لدينا محترف هنا أنا متأكد أنك سمعت العديد من القصص عن عيد الحب
    Ma mère me racontait plein d'anecdotes sur mon père. Open Subtitles والدتي كانت تخبرني بالعديد من القصص عن والدي.
    C'est un rêve intéressant, mais ces anecdotes concernent une équipe du passé. Open Subtitles إنه حُلم مُثير للإهتمام، لكننّا نتحدث عن القصص التي رافقت فريق الأخبار في الماضي.
    Tout le monde adore cet amusant petit côté agricole et toutes ces anecdotes. Open Subtitles أجل، الجميع يحبون الحكايات الزراعية الصغيرة المسلّية
    Une histoire digne d'attention, car il n'y a d'histoire digne d'attention que celle des peuples libres; l'histoire des peuples soumis au despotisme n'est qu'un recueil d'anecdotes. UN وهذا تاريخ يستحق الاهتمام، وما من تاريخ يستحق الاهتمام غير تاريــخ الشعــوب الحرة. أما تاريخ الشعوب الخاضعة للاستبداد فلا يعدو أن يكون مجموعة من الحكايات.
    Contrairement aux anecdotes, qui peuvent se prêter à des extrapolations, les descriptions de cas concrets offrent une diversité et une comparabilité suffisantes pour qu'un observateur attentif puisse tirer des enseignements à partir de réalités mesurables. UN وعلى العكس من الحكايات التي تسمح بالتكهن، تقدم التجارب كلا التنوع الكافي والقدرة الكافية على المقارنة من أجل السماح للمراقب الحذر باستخلاص دروس من وقائع قابلة للقياس.
    En fait, je pense que 3 anecdotes sur l'enfance de Rex seront amplement suffisantes. Open Subtitles " اعتقد ان ثلاث حكايات من طفوله "ريكس اكثر من كافيه
    Il n'y aura ni anecdotes, ni commentaires sur mes capacités, ni condoléances ou autres félicitations. Open Subtitles سيكون هناك لا حكايات شخصية، لا تعليقات حول أداء شغلي، لا تعازي أو تهاني.
    Je suis désolé, ce n'est pas le moment pour l'une de mes anecdotes de comptable. Open Subtitles أنا آسف، هذا ليس الوقت المناسب لأحدى حكايات أيامي كمحاسب
    Le Dr Townshend me disait que vous avez plein d'anecdotes sur l'hôpital. Open Subtitles سيدي ، أخبرني الدكتور تاونزهند أن في جعبتك قصصاً رائعه عن المستشفى
    Warren Boyd, oh, elle dit qu'elle aime ta maturité, ton expérience, et qu'elle aimerait échanger des anecdotes. Open Subtitles وارين بويد ، أنها تقول يُعجبها نُضجك ، خبرتك وبأنها تحب أن تتبادل معك النوادر الطريفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus