"anis" - Dictionnaire français arabe

    "anis" - Traduction Français en Arabe

    • أنيس
        
    • آنيس
        
    • اليانسون
        
    • للسلفادوريين اﻷصليين
        
    • الينسون
        
    • الوطنية للسكان اﻷصليين
        
    Je tiens également à saluer le courage et la compétence avec lesquels le général Anis Ahmed Bajwa a dirigé les observateurs militaires dans un environnement chargé de risques. UN وكما أنني ممتن للواء أنيس أحمد باجوا لما أبداه من شجاعة وكفاءة في قيادة المراقبين العسكريين في هذه البيئة المحفوفة بالتحديات.
    Il est secondé par le général de division Anis Ahmed Bajwa (Pakistan), chef des observateurs militaires, qui a pris ses fonctions le 11 février 2000. UN ويساعده في مهمته كبير المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان) الذي تسلم مهامه يوم 11 شباط/فبراير 2000.
    Tewfiq Mahmoud Anis Mahmoud UN توفيق محمود أنيس محمود
    Anis, Hollywood Jet Funk. De France. Open Subtitles " آنيس " فريق " هوليوود جيت فانك " عبر" فرنسا"
    Anis. - Appelle-moi quand vous aurez gagné. Open Subtitles "آنيس " إتصل بي عند وصولكم حسناً ؟
    Et quand LeBlanc a été arrêté pour trafic de drogues, ils ont trouvé son GHB dans des flacons d'extrait d'Anis. Open Subtitles وعندما تم اعتقال لبلانق بسبب الاتجار بالمخدرات عثروا على المخدر الخاص بة فى زجاجات مُستخلص اليانسون
    Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (Anis) (El Salvador) UN الرابطة الوطنية للسلفادوريين اﻷصليين )السلفادور(
    Tewfiq Mahmoud Anis Mahmoud UN توفيق محمود أنيس محمود
    La Mission a continué d'être dirigée par mon Représentant spécial en Géorgie, Dieter Boden, qui est secondé par le général de division Anis Ahmed Bajwa (Pakistan), chef des observateurs militaires. UN 2 - ولا يزال ديتــر بودن، ممثلي الخاص في جورجيا، على رأس البعثة، يساعده في مهمته هذه رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد بجوا (باكستان).
    M. Anis Yusal Yussof, Directeur de programme, Développement humain (PNUD) (1er octobre); UN السيد أنيس يوصال يوسف، مدير في برنامج التنمية البشرية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) (1 تشرين الأول/أكتوبر)؛
    Il est secondé par le chef des observateurs militaires, le général Anis Ahmed Bajwa (Pakistan). UN ويساعده في مهمته رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    En conclusion, je tiens à renouveler l'expression de ma gratitude au Représentant spécial, M. Dieter Boden, et au chef des observateurs militaires, le général de division Anis Ahmed Bajwa, pour les efforts inlassables qu'ils déploient dans la cause de la paix, et je salue les membres, hommes et femmes, de la Mission pour le dévouement et le courage dont ils font preuve dans l'exécution de leur tâche difficile et bien souvent dangereuse. UN 35 - وفي الختام، أود أن أعيد التأكيد على تقديري العميق للجهود التي لا تفتر التي بذلها الممثل الخاص ديتير بودن وكبير المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا في سبيل السلام، وللتصميم والشجاعة التي أبداها رجال ونساء البعثة الذين يؤدون واجباتهم في ظروف صعبة ومحفوفة بالمخاطر في كثير من الأحيان.
    Mon Représentant spécial en Georgie, Dieter Boden, demeure à la tête de la Mission. Il est secondé par le chef des observateurs militaires, le général Anis Ahmed Bajwa (Pakistan). UN 2 - ولا يزال بيتر بودن، ممثلي الخاص في جورجيا، على رأس البعثة، يساعده في مهمته رئيس المراقبين العسكريين اللواء أنيس أحمد باجوا (باكستان).
    En conclusion, je tiens à exprimer ma gratitude au Représentant spécial, M. Dieter Boden, et au chef des observateurs militaires, le général de division Anis Ahmed Bajwa pour leurs qualités de chef, et je salue les membres de la Mission pour le dévouement et le courage dont ils font preuve dans l'exécution de leur tâche difficile et bien souvent dangereuse. UN 29 - وختاما، أود أن أعرب عن تقديري للممثل الخاص، ديتر بودين، ورئيس المراقبين العسكريين، اللواء أنيس أحمد باجوا، على قيادتهما وأن أشيد بأفراد البعثة على ما يتحلون به من التزام وشجاعة في الاضطلاع بمهامهم العسيرة والخطيرة أكثر الأحيان.
    Anis. Open Subtitles - آنيس " " -أجل
    Anis, dis-leur. Open Subtitles -أخبرهم " آنيس " ساندني
    Mon pote, Anis. Open Subtitles قابل صديقي "آنيس " هيا
    Enfin, le plus important : je vous apporte des bonbons à l'Anis... Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً، أحضرت لك بعض قطرات اليانسون
    Il y a aussi une pointe d'Anis. Open Subtitles يحتوي ايضاً على قليل من اليانسون
    - Quelques graines d'Anis et de gingembre. Open Subtitles -وبعض الزنجبيل مع بذور اليانسون
    Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (Anis) (El Salvador) UN الرابطة الوطنية للسلفادوريين اﻷصليين )السلفادور(
    Elle avait été droguée, il y avait un goût d'Anis. Open Subtitles لقد تم تخديرها , بشىء طعمة مثل الينسون
    Le colonel González Araujo lui a répondu qu'il ne savait rien de l'arrestation des membres de la coopérative appartenant à l'Association Anis, mais qu'il savait qu'on avait arrêté plusieurs éléments subversifs répondant au nom de Mejía. UN وأبلغه الكولونيل غونسالس أراوخو أنه لا علم له البتة باعتقال أفراد من تعاونية الرابطة الوطنية للسكان اﻷصليين وإنما علم أنه تم القبض على عدد من المخربين ممن يحملون اسم ميخيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus