Je suis maintenant liée en toute sécurité. Anita. AN Hawkins. | Open Subtitles | اليوم الرابع والعشرون، أنا الآن متصل بأمان، أنيتا |
Le Comité a remercié M. Liao de la contribution qu'il avait apportée à la révision du texte et Anita Kapur a été invitée à prendre sa suite. | UN | وأُعرب عن الشكر للسيد لياو على مساهمته في الاستكمال، ودعيت أنيتا كابور للاضطلاع بهذا الدور. |
À la Optometric Association of the Bahamas, Charlene Wallace est Présidente et Anita Brown occupe le poste de secrétaire générale. | UN | وترأس نقابة أطباء العيون في جزر البهاما، شارلين والاس، وتشغل أنيتا براون منصب الأمين العام. |
L'autre cas, dont la Commission européenne avait été saisie, celui d'Anita Ribitsch, a également été jugé non recevable. | UN | والحالة اﻷخرى التي عرضت لنظر اللجنة اﻷوروبية، هي حالة انيتا ريبتيش وقد قررت اللجنة رفضها. |
Son Excellence Mme Anita Bay Bundegaard, Ministre de la coopération du développement du Danemark | UN | معالي السيدة آنيتا بي بنديغارد، وزيرة التعاون الإنمائي في الدانمرك |
Département : Lima; province : Lima; district : Santa Anita | UN | المحافظة: ليما، المقاطعة: ليما، البلدية: سانتا أنيتا |
Département : LIMA. Province : LIMA. District : SANTA Anita | UN | المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سانتا أنيتا |
Mme Anita Bundegaard, ancien Ministre danois pour la coopération au développement | UN | السيدة أنيتا بونديغارد، الوزيرة الدانمركية السابقة لشؤون التعاون من أجل التنمية |
Sa fille, Anita Obodzinsky, a exprimé le souhait de maintenir la communication. | UN | وأعربت ابنته، أنيتا أوبودزينسكي، عن رغبتها في الإبقاء على البلاغ. |
Comme grand-mère Anita disait, un bel arbre a de nombreuses branches. | Open Subtitles | كما قالت جدتي أنيتا الشجره الجيده لديها الكثير من الاغصان |
Mais Anita Gregory, parapsychologue et conférencière à l'Université de North London, n'est pas convaincue. | Open Subtitles | لكن أنيتا غريغوري المتخصص في تخاطر علم النفس وأستاذ في مدرسة البوليتكنيك ، غير مقتنعة. |
Mais ce que j'ai appris récemment, c'est que si tu étais Anita Gibbs, peu importe ton plan, tu préparerais autre chose. | Open Subtitles | لكن ما فهمته من التاريخ الحاضر هو اذا كانت حقاً أنيتا جيبس لا يهم ما فكرت فيه ستفكر بشيء أخر |
Elle a dit qu'elle ne voulait pas que l'on rende Anita. | Open Subtitles | لقد قالت أنها فقط لم ترد منا ان نعيد أنيتا |
Elle est encore dans Anita, je l'ai vue ce matin. | Open Subtitles | انها لا تزال في داخل أنيتا و لقد قابلتها صباح اليوم |
Il s'est fâché quand j'ai dit qu'Anita Ekberg était indisponible ; il s'est emporté. | Open Subtitles | عبر جدا عندما قلت له أنا لا يمكن أن يسلم أنيتا إكبيرج. انه كان واحدا من نوبات له ذلك الحين. |
Anita me mettait au courant de l'affaire Holland. | Open Subtitles | انيتا كانت تطلعني للتو علي المستجدات في قضية هولاند |
Pourquoi tu ramenais Anita de toute façon ? Qu'est-ce qu'il faisait ? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه التحدث مع انيتا مره اخرى, على اية حال |
Maman, Anita peut me mettre au lit ce soir ? | Open Subtitles | امي, الا بأس اذا قامت انيتا بوضعي في السرير اليوم |
Son Excellence Mme Anita Bay Bundegaard, Ministre de la coopération du développement du Danemark | UN | معالي السيدة آنيتا بي بنديغارد، وزيرة التعاون الإنمائي في الدانمرك |
Tu as perdu la mémoire dans l'accident et Anita a perdu la vie. | Open Subtitles | فقدت ذاكرتك في الحادث وأنيتا فقدت حياتها |
- Vous aviez le même âge. - Non, plutôt ma soeur Anita. | Open Subtitles | في الواقع، شقيقتي "أنتيا كانت أقرب الى سنِّها" |
Je n'ai pas vu Greg et Anita depuis longtemps. | Open Subtitles | انا لم ير وانيتا غريغ في حين وتتم حاليا عدد كبير جدا من الذكريات |
Le couple a deux enfants: un fils, Anil Sedhai, né le 25 mars 1993, et une fille, Anita Sedhai, née le 22 septembre 1999. | UN | ورُزِقا ولدين: صبي، أميل سيدهاي، المولود في 25 آذار/مارس 1993، وبنت، أميتا سيدهاي، المولودة في 22 أيلول/ سبتمبر 1999. |
La foule la plus grosse qui soit venue à Santa Anita. | Open Subtitles | هذا الحشد الكبير قد جاء لرؤية سباق سانتا أنيته |