"année terminée le" - Traduction Français en Arabe

    • السنة المنتهية في
        
    • العام المنتهية في
        
    • بالبيانات المالية ﻹيضاح المركز
        
    • يناير إلى
        
    • السنة المالية المنتهية في
        
    • للعام المنتهي في
        
    État 4: Tableau des flux de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2010 UN البيان 4: بيان التدفق النقدي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2010 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    de l'année terminée le 31 décembre 1999 et UN عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    de l'année terminée le 31 décembre 2000 et UN عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    État récapitulatif des activités de coopération technique financées par des fonds d'affectation spéciale pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN ملخص لأنشطة التعاون التقني الممولة في اطار الاتفاقات بين المنظمات لفترة السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 49
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2005, et chiffres pour 2004 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2004
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2004, et chiffres pour 2003 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2003
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2003, et chiffres pour 2002 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2002
    de l'année terminée le 31 décembre 1997 et UN عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    État 4: Tableau des flux de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2011 UN البيان 4: بيان التدفق النقدي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2011 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2011; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 25 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 185 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 25 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 30 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 187 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 30 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 34 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 189 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 34 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 56 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 198 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 56 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 63 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 200 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 63 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    A. État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2007, et chiffres pour 2006 UN بيان الإيرادات والنفقات في العام المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع مقارنة بأرقام عام 2006
    46. a) Dans son rapport sur les comptes de l'année terminée le 31 décembre 1993 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 5E (A/49/5/Add.5). UN ٤٦ - )أ( أوصى المجلس في تقريره لعام ١٩٩٣)١( بأنه يجب أن ترفق مذكرة ملائمة بالبيانات المالية ﻹيضاح المركز المتصل بحسابات القبض من/حسابات الدفع الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بانتظار تسوية اﻷرصدة.
    Conformément au paragraphe 22 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de l'année terminée le 31 décembre 2001 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire. UN 1 - وفقا للفقرة 22 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Rapport financier et états financiers vérifiés de l'année terminée le 31 décembre 2012 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    l'année terminée le 30 avril 1996 UN بها من عمليات للعام المنتهي في ٣٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٦

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus