"annexé à la présente" - Traduction Français en Arabe

    • المرفق بهذا
        
    • المرفقة بهذا
        
    • الواردة في مرفق هذا
        
    • الوارد في مرفق هذا
        
    • مرفق هذه
        
    • في المرفق طيه
        
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا التقرير.
    Le projet de mandat est joint en appendice au projet de décision annexé à la présente note. UN ويرد مشروع الاختصاصات في تذييل مشروع المقرر المرفق بهذا التقرير.
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار.
    1. Décide d'adopter le mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales annexé à la présente décision; UN ١- يقرر اعتماد اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، المرفقة بهذا المقرر؛
    2. Adopte la Convention des Nations Unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, dont le texte est annexé à la présente résolution; UN ٢ - تعتمد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    Décide d'adopter le texte annexé à la présente résolution. UN تقرر اعتماد النص الوارد في مرفق هذا القرار.
    Recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de règlement intérieur du Conseil d'administration d'ONU-HABITAT annexé à la présente résolution. UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المرفق بهذا القرار.
    Adopte le Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 annexé à la présente résolution. UN تعتمد برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ المرفق بهذا القرار.
    Adopte le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 annexé à la présente résolution. UN تعتمد برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ المرفق بهذا القرار.
    3. Prend également note du mandat du partenariat, tel qu'annexé à la présente décision; UN 3 - يحيط علماً أيضاً باختصاصات الشراكة كما جاءت في المرفق بهذا المقرر؛
    1. Adopte le cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement annexé à la présente décision; UN 1- يعتمد إطار بناء القدرات في البلدان النامية المرفق بهذا المقرر؛
    Approuve l'Accord, qui est annexé à la présente résolution. UN تعتمد الاتفاق المرفق بهذا القرار.
    11. Recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la présente résolution. UN ١١ - يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المرفق بهذا القرار.
    La Conférence générale a approuvé le contrat annexé à la présente décision qui fixe les conditions d’engagement du Directeur général, notamment le traitement et les autres émoluments attachés à cette fonction. UN وافق المؤتمر العام على العقد المرفق بهذا المقرر ، والذي يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام ، بما في ذلك المرتب والمستحقات المرتبطة بالمنصب .
    1. Adopte le programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, annexé à la présente résolution; UN 1 - تعتمد برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي المرفق بهذا القرار؛
    1. Adopte le programme d'activités relatives à la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, annexé à la présente résolution; UN 1 - تعتمد برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي المرفق بهذا القرار؛
    2. Adopte le Mémorandum d'accord annexé à la présente décision Voir le document FCCC/SBI/1995/3 ainsi que l'annexe qui doit être élaborée et adoptée et fera partie intégrante de ce mémorandum. UN ٢- يعتمد مذكرة التفاهم المرفقة بهذا المقرر*؛
    1. Décide d'adopter le mandat de la Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales annexé à la présente décision; UN ١ - يقرر اعتماد اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، المرفقة بهذا المقرر؛
    Adopte le document intitulé < < Un monde digne des enfants > > , qui est annexé à la présente résolution. UN تعتمد الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، المرفقة بهذا القرار.
    2. Adopte la Convention des Nations Unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, dont le texte est annexé à la présente résolution ; UN ٢ - تعتمد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Décide d'adopter le texte annexé à la présente résolution ; UN 1 - تقرر اعتماد النص الوارد في مرفق هذا القرار؛
    Le projet de programme du Dialogue de haut niveau est annexé à la présente note. UN ويرد البرنامج المقترح للحوار الرفيع المستوى في مرفق هذه المذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus