On trouvera à l'annexe II du présent rapport de plus amples informations sur les activités en cours. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
Des renseignements plus précis sur les activités reprogrammées sont donnés dans les rubriques pertinentes à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير المعلومات المحددة بشأن اﻷنشطة التي أعيدت برمجتها تحت بنود الميزانية ذات الصلة. |
Les fonds et programmes et autres organismes des Nations Unies sont énumérés à l'annexe II du présent document. | UN | وترد أسماء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وغيرها من الكيانات في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
L'ordre du jour tel qu'il a été adopté est reproduit en tant qu'annexe II du présent document final. | UN | ويرد جدول الأعمال في المرفق الثاني لهذه الوثيقة الختامية. |
Une information complémentaire sur ces dépenses figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وثمة معلومات تكميلية بشأن النفقات واردة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent document une ventilation détaillée de ces dépenses, qui sont récapitulées ci-après : | UN | وتفاصيل الاحتياجات مشروحة في المرفق الثاني من هذا التقرير وهي ملخصة فيما يلي: |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص المبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les considérations qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
On trouvera, à l'annexe II du présent document, un aperçu de la matrice des résultats des programmes. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة لمحة عامة عن مصفوفة النتائج البرنامجية. |
On trouvera le curriculum vitæ de M. Choudhary à l'annexe II du présent document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد شودري في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
La liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. | UN | ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport la liste des documents qui lui ont été présentés lors de ses sessions. | UN | وترد قائمة الوثائق المقدمة خلال دورات اللجنة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Il a reconnu que cette question pouvait être envisagée sous différents angles présentés succinctement à l'annexe II du présent rapport. | UN | ووافق على أنه يجوز النظر في هذه المسألة من منظورات مختلفة يرد تلخيصها في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Le rapport du Groupe de travail figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Ce barème figure à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد ذلك الجدول في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
Le Comité a décidé de transmettre le texte de la note explicative, tel qu'il figure à l'annexe II du présent rapport, au futur Comité d'étude des produits chimiques aux fins d'examen. | UN | وكان رأي خبراء آخرين أن العلاقة لم تكن مطلوبة حسب التعريف الذي قدمته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الخامسة؛ واتفقت اللجنة على إحالة نص المذكرة التوضيحية على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير، إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية المقبلة للنظر فيه. |