Production de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Exportations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Importations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Un autre représentant a préconisé que le secrétariat établisse un modèle de format unifié pour les notifications à présenter en vertu de la note ii) accompagnant les Annexes A et B de la Convention. | UN | وقال ممثل آخر بأن الأمانة ينبغي أن تطور استمارة موحدة للإبلاغ وذلك بموجب المذكرة 2 من المرفقين ألف وباء من الاتفاقية. |
Exportation de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية |
Inscriptions au registre des dérogations spécifiques et au registre DDT et autres notifications prévues aux Annexes A et B de la Convention | UN | باء - سجلات الإعفاءات الخاصة وتسجيل الـ دي. دي. تي والإخطارات الأخرى المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية |
Production de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Exportations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Importations de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
25. (Mise à jour) Votre pays a-t-il exporté l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? | UN | 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
(Mise à jour) Votre pays a-t-il exporté l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? | UN | 25 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم بتصدير أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
(Mise à jour) Votre pays a-t-il importé l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention? | UN | 26 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم باستيراد أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
26. (Mise à jour) Votre pays a-t-il importé l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention? | UN | 26 - (تم تحديثه) هل قام بلدكم باستيراد أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ |
24. (Mise à jour) Votre pays a-t-il produit l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? Veuillez remplir le tableau. [Un tableau sera inséré ici pour indiquer l'année visée et la production totale estimée pour chaque substance chimique.] | UN | 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية]. |
(Mise à jour) Votre pays a-t-il produit l'une quelconque des substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention ? Veuillez remplir le tableau. [Un tableau sera inséré ici pour indiquer l'année visée et la production totale estimée pour chaque substance chimique.] | UN | 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية]. |
Les données disponibles sur les milieux examinés montrent que tous les polluants organiques persistants inscrits aux Annexes A et B de la Convention de Stockholm ont contaminé les écosystèmes et les populations locales : ceci devrait être une source de préoccupation pour l'ensemble de la région. | UN | وتبين هذه البيانات أن جميع الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية تلوث النظم الإيكولوجية والسكان المحليين من خلال الوسائط التي تم فحصها، وهو الأمر الذي ينبغي أن يكون مثاراً للقلق في جميع أنحاء الإقليم. |
Les dérogations à l'interdiction d'utilisation relatives à ces procédés de fabrication pourraient être indiquées dans la colonne de droite, d'une manière similaire à celle des Annexes A et B de la Convention de Stockholm. | UN | ويمكن بيان إعفاءات الاستخدام المسموح به لهذه العمليات التصنيعية في العمود الأيسر، على غرار الطريقة المتبعة في المرفقين ألف وباء من اتفاقية استكهولم. |
Un représentant, s'exprimant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a rappelé qu'il fallait éliminer les substances inscrites aux Annexes A et B de la Convention; il espérait donc qu'à terme plus aucune dérogation ne serait nécessaire, sauf dans des circonstances extraordinaires. | UN | 63 - شدد أحد الممثلين وهو يتحدث نيابة عن المجموعة الأوروبية ودولها الأعضاء على ضرورة التخلص من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية، وأعرب عن أمله في ألا تُطلب إعفاءات في نهاية الأمر. |
Importation de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | الميتركس استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية |
Exportation de substances chimiques inscrites aux Annexes A et B de la Convention | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية |
Dérogation spécifique (voir Annexes A et B de la Convention) | UN | الإعفاء الخاص (أنظر المرفق ألف والمرفق باء بالاتفاقية) |