"annexes i et ii" - Traduction Français en Arabe

    • المرفقين الأول والثاني
        
    • المرفقان اﻷول والثاني
        
    • والمرفقين الأول والثاني
        
    • المرفق الأول والمرفق الثاني
        
    • المرفق اﻷول والثاني
        
    • الملحقين الأول والثاني
        
    • المرفق اﻷول وفي المرفق الثاني
        
    • التذييلين اﻷول والثاني
        
    • في المرفقين اﻷول والثاني
        
    • بالمرفقين الأول والثاني
        
    • للمرفقين الأول والثاني
        
    • مرفقيه اﻷول والثاني
        
    Ces informations figurent aux annexes I et II au présent rapport. UN ويرد ذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Le programme de travail et la liste des participants figurent dans les annexes I et II. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل وقائمة المشاركين في المرفقين الأول والثاني.
    Les cadres révisés de résultats de développement et de résultats de gestion figurent dans les annexes I et II respectivement. UN ويرد الإطاران المنقحان للنتائج الإنمائية ونتائج الإدارة في المرفقين الأول والثاني على التوالي.
    On trouvera dans les annexes I et II du présent rapport un état récapitulatif des dépenses prévues et des informations complémentaires à leur sujet. UN ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لتقريره بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير.
    Les annexes I et II à l'additif indiquent les montants estimatifs des dépenses et donnent des renseignements supplémentaires par rubrique. UN ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لﻹضافة، حسب بنود الميزانية، تقدير التكاليف ومعلومات تكميلية.
    Les dernières estimations concernant les coûts de ces deux projets figurent aux annexes I et II. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير آخر خطط التكاليف المتعلقة بالتشييد.
    On trouvera dans les annexes I et II de plus amples informations sur les ressources disponibles et les prévisions de dépenses. UN ويقدم مزيد من المعلومات في المرفقين الأول والثاني المتعلقين بتوافر الأموال والاحتياجات المتوقعة.
    Notre examen n'a pas porté sur les annexes I et II des états financiers. UN ولم تشمل عملية مراجعة الحسابات المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية.
    Notre vérification n'a pas porté sur les annexes I et II des états financiers. UN ولم تشمل المراجعة المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية.
    Les annexes I et II aux états financiers n'ont pas fait l'objet d'un contrôle. UN ولم تشمل مراجعة الحسابات المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية.
    Notre examen n'a pas porté sur les annexes I et II des états financiers. UN ولم تشمل عملية مراجعة الحسابات المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية.
    Notre vérification n'a pas porté sur les annexes I et II des états financiers. UN ولا تشمل المراجعة المرفقين الأول والثاني للبيانات المالية.
    On trouvera des réponses dans les annexes I et II du présent rapport. UN ويجري تناول هذه المسائل في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    On trouvera dans les annexes I et II la liste des membres du Comité spécial et des observateurs qui ont assisté à ses travaux. UN ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الخاصة والمراقبين فيها.
    On trouvera une ventilation détaillée des montants estimatifs de la première et de la seconde reprises de la session aux annexes I et II, respectivement. UN ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني تحليلاً مفصلاً للتكاليف التقديرية لكل من الدورتين على التوالي.
    On trouvera aux annexes I et II du rapport un état récapitulatif et des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN ويوفر المرفقان اﻷول والثاني بيانا موجزا ومعلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    7. Les annexes I et II du rapport contiennent respectivement un état récapitulatif et des informations complémentaires concernant le rapport financier pour la période allant du 1er novembre 1992 au 31 octobre 1993. UN ٧ - ويوجز المرفقان اﻷول والثاني للتقرير اﻷداء المالي للعملية عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، ويقدم معلومات تكميلية عن ذلك اﻷداء.
    11. Les annexes I et II de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale traitent à plusieurs reprises du problème de la documentation. UN ١١ - يُعالج المرفقان اﻷول والثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ مشكلة الوثائق في إطار عدة حالات.
    On trouvera aux annexes I et II du rapport le plus récent du Secrétaire général une liste mise à jour des organes subsidiaires dont les membres ont droit au paiement des frais de voyage et d'indemnités de subsistance au titre de la participation à des réunions. UN ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام اﻷخير قائمة مستكملة للهيئات الفرعية التي يحق ﻷعضائها أن يحصلوا على نفقات السفر واﻹقامة لحضور الاجتماعات.
    b) A pris note également des modifications apportées en application de l'article 13.3 du Statut du personnel au tableau I et aux annexes I et II dudit statut afin de les rendre conformes à la décision de l'Assemblée générale énoncée dans la résolution 61/239; UN (ب) يحيط علما أيضا بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، ليتفق ذلك مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 61/239؛
    Aux annexes I et II sont énumérés les services que le BSCI a fournis aux fonds et programmes en 2001 et les comités de contrôle qui ont été créés. UN ويتضمن المرفق الأول والمرفق الثاني جداول تبيِّن الخدمات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية للصناديق والبرامج في عام 2002 ولجان الرقابة التي أنشئت.
    Le Conseil adopte l’ordre du jour provisoire et prend note de l’organisation des travaux figurant aux annexes I et II du docu-ment TD/B/45/1. UN أقر المجلس جدول اﻷعمال المؤقت وأحاط علما بتنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في المرفق اﻷول والثاني من الوثيقة DT/B/45/1 وعدل الرئيس شفويا جدول اﻷعمال.
    Les changements proposés figurent aux annexes I et II du présent document. UN وترد التغييرات المقترحة في الملحقين الأول والثاني لهذه الوثيقة.
    211. Toute annexe traitant des listes reproduites aux annexes I et II de la Convention ou de toute autre liste de Parties est élaborée conformément aux alinéas f) et g) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. (G—77 et Chine) UN ١١٢- توضع أي مرفقات تتناول القوائم المدرجة في المرفق اﻷول وفي المرفق الثاني للاتفاقية وكذلك أية قوائم أخرى باﻷطراف بموجب المادة ٤-٢)و( و٤-٢)ز( من الاتفاقية. )مجموعة اﻟ٧٧ والصين(
    Le Conseil du commandement de la Révolution a également promulgué le décret No 64, dans lequel il amnistie complètement tous les prisonniers politiques (voir annexes I et II). UN وقد صدر أيضا قرار مجلس قيادة الثورة بالرقم ٦٤ والقاضي بالعفو الشامل عن جميع السجناء السياسيين من اﻷحكام الصادرة بحقهم، )راجع التذييلين اﻷول والثاني(.
    Les résultats des enquêtes sont reproduits aux annexes I et II du présent rapport. UN وتستنسخ في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير الحالي نتائج الدراسة الاستقصائية.
    Ces dispositions, qui concernaient à l'origine le blanchiment des capitaux provenant du trafic de stupéfiants, ont été étendues, par la circulaire 3150/1421 d'octobre 2001, au financement d'activités terroristes (on trouvera le texte correspondant aux annexes I et II). UN وقد تم توسيع نطاق هذه الأحكام الأصلية المتعلقة بغسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات، بموجب التعميم 3150/1421 المؤرخ تشرين الأول/أكتوبر 2001، بحيث تشمل الأنشطة المتصلة بتمويل الأنشطة الإرهابية (يرفق هذا القانون بالمرفقين الأول والثاني).
    Des versions révisées des annexes I et II ont été adoptées en 2004 (A/60/63, par. 116 à 121) et entreront en vigueur le 1er janvier 2007. UN واعتُمدت، في عام 2004، نسختان منقحتان للمرفقين الأول والثاني (انظر الوثيقة A/60/63، الفقرات 116-121)، وسيبدأ سريانهما في 1 كانون الثاني/يناير 2007().
    9. Des informations sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er janvier au 30 septembre 1994 figurent au paragraphe 13 et dans les annexes I et II du rapport. UN ٩ - وترد معلومات عن اﻷداء المالي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ في الفقرة ١٣ من التقرير وفي مرفقيه اﻷول والثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus