Les annexes III et IV de l'additif renferment l'état récapitulatif et les renseignements complémentaires. | UN | وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية. |
On trouvera, aux annexes III et IV, des renseignements sur le déploiement autorisé, prévu et effectif des Volontaires des Nations Unies. | UN | وترد في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن النشر المأذون به، والمخطط له والفعلي لمتطوعي اﻷمم المتحدة. |
Les annexes III et IV font apparaître, respectivement, le déploiement prévu et le déploiement effectif du personnel militaire et du personnel civil, et les taux de vacance de postes correspondants. | UN | ويرد النشر المخطط والفعلي ومعدل الشغور المقابل بالنسبة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المرفقين الثالث والرابع. |
Par ailleurs, la page 10 de la version anglaise de ce document contenant les titres des annexes III, IV et V, qui avait été omise, vient d'être distribuée aux délégations. | UN | وأضافت أنه وزعت منذ حين على الوفود الصفحة ١٠ التي سقطت من النص اﻹنكليزي لهذه الوثيقة والتي تتضمن عناوين المرفقات الثالث والرابع والخامس. |
Le nouveau système de justice interne devrait être doté des postes énumérés dans les annexes III, IV et V. | UN | 175 - وينبغي تزويد نظام العدل الداخلي الجديد بموارد الوظائف المبين في المرفقات الثالث والرابع والخامس. |
Les annexes III et IV au rapport du Secrétaire général récapitulent ces prévisions de dépenses et fournissent des indications complémentaires à leur sujet. | UN | ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير. |
On trouvera aux annexes III et VI du présent rapport le montant des réductions correspondantes des prévisions de dépenses. | UN | ويتضمن المرفقان الثالث والسادس لهذا التقرير التخفيضات ذات الصلة في التكاليف التقديرية. |
On trouvera aux annexes III et IV respectivement le tableau des effectifs déployés et le taux mensuel de vacance de postes. | UN | ويرد النشر الفعلي ومعدل الشغور حسب الشهور في المرفقين الثالث والرابع. |
La décision et l'état des incidences sur le budget-programme figurent respectivement aux annexes III et IV du présent rapport. | UN | ويرد القرار وبيان الآثار في الميزانية البرنامجية في المرفقين الثالث والرابع بهذا التقرير، على التوالي. |
22. Les annexes III et IV donnent respectivement les données, par chapitre du budget-programme, sur l'exécution des produits finals selon qu'ils avaient été considérés comme prioritaires ou non prioritaires. | UN | ٢٢ - أما المعلومات حسب باب الميزانية البرنامجية بشأن تنفيذ النواتج النهائية التي حدد بأنها ذات أولوية عليا ودنيا فترد في المرفقين الثالث والرابع، على التوالي. |
13. Des informations concernant les dépenses et les économies prévues pour cette période sont données dans les annexes III et IV du rapport. | UN | ١٣ - وترد في المرفقين الثالث والرابع للتقرير معلومات عن النفقات التي أجريت والوفورات التي حققت خلال الفترة المعنية. |
On trouvera aux annexes III et VI du présent rapport les incidences financières sur les prévisions de dépenses de la diminution du nombre de véhicules blindés de transport de troupes loués. | UN | وترد في المرفقين الثالث والرابع من هذا التقرير اﻵثار المالية المترتبة على خفض عدد ناقلات اﻷفراد المصفحة المستأجرة في تقديرات التكاليف. |
1. Approuve les modifications du tableau d’effectifs figurant dans les annexes III et V du document E/ICEF/1998/AB/L.3 qui se traduisent par une diminution nette de 17 postes; | UN | ١ - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ٧١ وظيفة على النحو المبين في المرفقين الثالث والخامس من الوثيقة E/ICEF/1998/AB/L.3. |
Des renseignements complémentaires sur ces dépenses sont donnés à l'annexe II et des informations sur le déploiement prévu et effectif du personnel militaire et du personnel civil aux annexes III et IV. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية بخصوص النفقات، وفي المرفقين الثالث والرابع معلومات بشأن انتشار اﻷفراد العسكريين والوظائف التي يشغلها الموظفون المدنيون. |
On trouvera à l'annexe II un complément d'information sur les dépenses et, aux annexes III et IV, des renseignements sur le déploiement prévu et effectif du personnel civil et du personnel militaire. | UN | وترد معلومات إضافية فيما يتعلق بالنفقات في المرفق الثاني وترد في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن النشر المعتزم والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين. |
38. Les annexes III.C, III.D et III.E contiennent des graphiques représentant le déploiement prévu des observateurs militaires, des fonctionnaires internationaux et des agents locaux, respectivement. | UN | ٣٨ - وتحتوي المرفقات الثالث جيم، و دال و هاء على رسوم بيانية تظهر الوزع المقترح للمراقبين العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين والموظفين المدنيين المحليين على التوالي. |
4. On trouvera aux annexes III et IV des informations détaillées sur le déploiement autorisé, prévu et effectif, et sur les calendriers de retrait du personnel international et du personnel local. | UN | ٤ - يحتوي المرفقات الثالث والرابع على معلومات تفصيلية عن الجداول الزمنية المأذون بها والمخططة والفعلية لنشر وانسحاب الموظفين الدوليين والمحليين. |
Un document final a été adopté à l'issue de chaque consultation régionale (voir annexes III, IV et V). | UN | واعتُمدت وثيقة ختامية في نهاية كل مشاورة إقليمية (انظر المرفقات الثالث والرابع والخامس). |
12. Les annexes III et IV du rapport du Secrétaire général contiennent, respectivement, un état récapitulatif et des renseignements complémentaires concernant les prévisions de dépenses mensuelles pour continuer à financer la Mission après le 30 novembre 1994. | UN | ١٢ - ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن التكاليف المقدرة لاستمرار البعثة على أساس شهري خلال الفترة التي تلي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Les annexes III et IV permettent de comparer, mois par mois, les effectifs prévus et les effectifs déployés. | UN | ويتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات تفصيلية بشأن الوزع المقرر والفعلي للشرطة المدنية في كل شهر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
11. L'état des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale ainsi que des contributions annoncées mais non versées est présenté aux annexes III et V respectivement. | UN | ١١- ويبين المرفقان الثالث والخامس على التوالي الحالة المتعلقة بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني. |