"annuel de la situation financière pour" - Traduction Français en Arabe

    • السنوي للحالة المالية لعام
        
    • السنوي للحالة المالية لسنة
        
    2010/29 Examen annuel de la situation financière pour 2009 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009
    2010/29 Examen annuel de la situation financière pour 2009 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009
    Examen annuel de la situation financière pour 2008 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008
    2009/20 Examen annuel de la situation financière pour 2008 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011؛
    Examen annuel de la situation financière pour 2007 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2007
    Examen annuel de la situation financière pour 2008* UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008*
    Examen annuel de la situation financière pour 2009* UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009*
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    L'Administratrice associée a présenté le rapport sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009 (DP/2010/35 et Add.1). UN 12 - وعرضت مديرة البرنامج المعاونة الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009 (DP/2010/35 و Add.1).
    1. Prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2008 (DP/2009/28 et Corr.1) et des informations détaillées contenues dans son additif (DP/2009/28/Add.1); UN 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008 (DP/2009/28 و Corr.1)، وبالمعلومات التفصيلية الواردة في الإضافة الملحقة به (DP/2009/28/Add.1)؛
    L'Administratrice associée a présenté le rapport sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009 (DP/2010/35 et Add.1). UN 12 - وعرضت مديرة البرنامج المعاونة الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009 (DP/2010/35 و Add.1).
    Adopté la décision 2013/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2012 (DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1); UN اتخذ المقرر 2013/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2012، بصيغته الواردة في الوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛
    Adopté la décision 2013/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2012 (DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1); UN اتخذ المقرر 2013/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2012، بصيغته الواردة في الوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛
    Comme il était indiqué dans l'examen annuel de la situation financière pour 2005 (DP/2006/37 et additif), le montant total des recettes du PNUD a augmenté de 20 % en valeur nominale pendant l'année. UN 5 - وكما سبق الإبلاغ في الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2005 ( DP/2006/37 والإضافة)، ارتفع مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي بنسبة 20 في المائة من حيث القيمة الاسمية خلال تلك الفترة.
    1. Prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2013 (DP/2014/20 et Add.1) et de l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2014 et au-delà (DP/2014/21); UN ١ - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013 (DP/2014/20 و Add.1) وبالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده (DP/2014/21)؛
    1. Prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2013 (DP/2014/20 et Add.1) et de l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2014 et au-delà (DP/2014/21); UN ١ - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013 (DP/2014/20 و Add.1) وبالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده (DP/2014/21)؛
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport du CCQAB sur le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2006-2007 (DP/2005/32), du rapport de l'Administrateur sur l'examen annuel de la situation financière pour 2004 (DP/2005/33 et Add.1) et des informations sur les dépenses engagées par le système des Nations Unies au titre de la coopération technique en 2004 (DP/2005/34 et Add.1). UN 22 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق بتقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007 (DP/2005/32)، وبتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2004 (DP/2005/53 و Add.1) والمعلومات المتعلقة بنفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة لعام 2004 (DP/2005/34 و Add.1).
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus