Huitième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
En conséquence, il renouvelle ses recommandations susmentionnées et souhaite que les informations demandées figurent dans le huitième rapport annuel sur l'état d'avancement du plan-cadre d'équipement. | UN | وبناء على ذلك، تعيد اللجنة الاستشارية تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Rapport du Secrétaire général : dixième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام: التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Pour ce faire, on pourrait remplacer la pratique actuelle, qui consiste à fournir à chaque donateur un rapport individuel pour chaque contribution versée aux fonds supplémentaires, par l'établissement d'un rapport annuel sur l'état d'avancement des activités dans un secteur et dans un pays donnés. | UN | وإحدى طرق تحقيق ذلك هي الاستعاضة عن الممارسة الجارية بتزويد كل مانح بتقرير بعينه لكل مساهمة مقدمة إلى اﻷموال التكميلية، بتقرير مرحلي سنوي عن قطاع معين داخل البلد. |
Dans sa décision 96/3, le Conseil d'administration a demandé à la Directrice exécutive de lui présenter un rapport annuel sur l'état d'avancement des activités et la gestion du Programme mondial pour les produits contraceptifs. | UN | ففي القرار 96/93 طلب المجلس التنفيذي من المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مرحليا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة وإدارة البرنامج العالمي لوسائل منع الحمل. |
Au paragraphe 9 de sa décision 2011/3 du 30 juin 2011, le Conseil d'administration a prié la Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive d'ONU-Femmes de lui présenter un rapport annuel sur l'état d'avancement du plan stratégique de l'Entité pour 2011-2013. | UN | طلب المجلس التنفيذي في الفقرة 9 من مقرره 2011/3، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011، إلى وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم تقريرا مرحليا سنويا بشأن الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013. |
Dixième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Troisième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Neuvième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
La méthode de calcul de la provision pour imprévus a été modifiée depuis la présentation du dernier rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement pour tenir compte de la façon dont le projet progresse. | UN | وجرى تعديل منهجية حساب أموال الطوارئ منذ تقديم التقرير المرحلي السنوي السابق كيما تعكس تطور المشروع. |
Cinquième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Rapport du Secrétaire général concernant le onzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Onzième rapport annuel sur l'état d'avancement | UN | التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Quatrième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Quatrième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Mise à jour du onzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | استكمال التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Rapport du Secrétaire général concernant le douzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Ces derniers ont publié le premier rapport annuel sur l'état d'avancement du Plan d'action national en juillet 2005. | UN | وأصدر مكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء أول تقرير سنوي عن تنفيذ الخطة في حزيران/يونيه 2005. |
vii) Rapport annuel sur l'état d'avancement de la Stratégie globale d'appui aux missions (résolutions 64/269 et 65/289); | UN | ' 7` تقرير مرحلي سنوي عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (القرار 64/290 و 65/289)؛ |
3. Prie le Directeur exécutif de lui présenter un rapport annuel sur l'état d'avancement des activités et la gestion du programme mondial pour les produits contraceptifs, en portant une attention particulière aux progrès accomplis en matière de renforcement des capacités nationales à régler les aspects logistiques de la fourniture de contraceptifs; | UN | ٣ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مرحليا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة وإدارة البرنامج العالمي لوسائل منع الحمل مولية اهتماما خاصا للتقدم المحرز في تعزيز القدرات الوطنية على معالجة الجوانب السوقية لشراء وسائل منع الحمل؛ |
9. Prie la Secrétaire générale adjointe/Directrice exécutive de lui présenter, à partir de sa session annuelle de 2012, un rapport annuel sur l'état d'avancement du plan stratégique pour 2011-2013, et des rapports actualisés à ses sessions ordinaires en 2012 et 2013; | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، بدءا من دورته السنوية لعام 2012، تقريرا مرحليا سنويا بشأن الخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013، وأن يقدم معلومات مستكملة إلى المجلس في دوراته العادية لعامي 2012 و 2013؛ |