"annuelle de coordination" - Traduction Français en Arabe

    • التنسيقي السنوي
        
    • التنسيق السنوي
        
    • التنسيقي السنوى
        
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Ainsi, le communiqué final de la réunion annuelle de coordination sera désormais concis. UN وبالتالي سيكون البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي مختصرا من الآن فصاعدا.
    Déclaration de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre l'islamophobie UN إعلان صادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة كراهية الإسلام
    On compte que la réunion annuelle de coordination des chefs des services de conférence jouera à cet égard un rôle plus utile. UN ويُـتوقع لاجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات أن يؤدي دورا أكثر فعالية في هذا الصـدد.
    Il préside ordinairement la Réunion annuelle de coordination des responsables des services de conférence de l'Organisation des Nations Unies et la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN وهو يرأس عادة اجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة وكذلك الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
    Ce rapport est soumis à l'appréciation de la réunion annuelle de coordination. UN ويُعرض هذا التقرير على الاجتماع التنسيقي السنوي بغرض النظر فيه.
    sur l'Iraq à la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Communiqué final adopté à la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    :: Facilitera la revitalisation de la réunion annuelle de coordination des organismes des Nations Unies et inscrira les questions susmentionnées à l'ordre du jour; UN :: تسهيل تنشيط الاجتماع التنسيقي السنوي لوكالات الأمم المتحدة وجعل هذه المسائل بندا في جدول الأعمال
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Rapport de la réunion du Comité des Six sur la Palestine à la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation UN تقرير اجتماع اللجنة السداسية الخاصة بفلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la conférence UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Les 20 et 21 février 2014, il a participé à la douzième réunion annuelle de coordination sur les migrations internationales, à New York. UN 11- وفي 20-21 شباط/فبراير 2014، حضر المقرر الخاص الاجتماع التنسيقي السنوي الثاني عشر بشأن الهجرة الدولية في نيويورك.
    Communiqué final de la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique UN البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Rapport de la réunion du Comité des Six de l'Organisation de la Conférence islamique sur la Palestine à la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique tenue au Siège de l'Organisation UN تقرير اجتماع اللجنة السداسية الخاصة بفلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères UN اجتماع التنسيق السنوي لوزراء الخارجية
    10. Recommande que la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères des pays de l'OCI à New York examine la situation au Jammu-et-Cachemire en vue d'adopter de nouvelles mesures appropriées; UN ١٠ - يوصي بأن يقوم اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك باستعراض الحالة في جامو وكشمير بغية اتخاذ المزيد من التدابير الملائمة؛
    10. Recommande que la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères des pays de l'OCI à New York examine la situation au Jammu-et-Cachemire en vue d'adopter de nouvelles mesures appropriées; UN ١٠ - يوصي بأن يقوم اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي في نيويورك باستعراض الحالة في جامو وكشمير بغية اتخاذ المزيد من التدابير الملائمة؛
    J'aimerais maintenant dire quelques mots sur les aspects principaux de la Réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique tenue le 2 octobre 1996 à New York, qui a réaffirmé l'appui de l'OCI au processus de paix au Moyen-Orient. UN وأود أن أقدم تقريرا موجزا عن بعض النتائج البارزة لاجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد هنا في نيويورك يوم ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، والذي أعاد التأكيد على تأييد منظمة المؤتمر اﻹسلامي لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué final de la Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue au Siège de l'ONU à New York le 2 octobre 1996. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نص البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوى لوزراء الخارجية في منظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في اﻷمم المتحدة بنيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus