"ans commençant le" - Traduction Français en Arabe

    • سنوات تبدأ في
        
    • سنوات اعتبارا من
        
    • سنوات ابتداء من
        
    • سنوات تبدأ من
        
    • سنوات التي تبدأ في
        
    • أعوام تبدأ في
        
    • سنوات بدءا من
        
    • أعوام تبدأ من
        
    • عامين اعتبارا من
        
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994. UN ستنتخب الجمعية العامـــة خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدوليـــة لمـــدة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994. UN وبهذا تم انتخابهم أعضاء لمحكمـــة العدل الدولية لفترة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبرايـــر ١٩٩٤.
    Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000. UN وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠.
    M. Liu avait été élu membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. UN وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    20. M. Chulkov (Fédération de Russie) ayant obtenu la majorité requise, la Commission recommande qu'il soit nommé membre du Comité des contributions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1994. UN ٢٠ - وحيث أن السيد شولكوف )الاتحاد الروسي( حصل على اﻷغلبية المطلوبة، توصي اللجنة بتعيينه عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Le mandat est de trois ans, commençant le 1er janvier 1999. UN ومدة العضوية ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Par acclamation, le Gabon et la République-Unie de Tanzanie sont élus pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1999. UN انتخبت غابــون وجمهورية تنزانيا المتحدة بالتزكية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    3. La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander la nomination du Vérificateur général des comptes du Ghana comme membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans commençant le 1er juillet 1997. UN ٣ - وقد قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي بتعيين المراجع العام للحسابات في غانا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    4. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivante membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1997. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧:
    Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1997. UN وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Le Secrétaire général présente donc à l'examen de la Cinquième Commission la liste des candidats proposés pour pourvoir, pendant une période de quatre ans commençant le 1er janvier 2015, les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale : UN ٦ - وبناء على ذلك، يقدم الأمين العام بموجب هذه المذكرة إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٢٠١٥، لكي تنظر فيها:
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيُعيَّنون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيُعيَّنون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الشخصان اللذان ستقر الجمعية العامة تعيينهم لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes dont le nom suit au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011 : UN 7 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes comme membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2011:
    Par acclamation, le Conseil élit la France pour occuper un siège resté vacant à la Commission, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2011. UN انتخب المجلس فرنسا، بالتزكية، لملء شاغر مؤجل في اللجنة لمدة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le Conseil a élu le Cameroun et la République démocratique du Congo pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008. UN انتخب المجلس الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    25. Le PRESIDENT dit que s'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite recommander la nomination du Vérificateur général des comptes du Ghana au Comité des Commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans commençant le 1er juillet 1994. UN ٢٥ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسوف يأخذ ذلك أن اللجنة ترغب في التوصية بتعيين فاحص الحسابات العام من غانا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ثلاثة سنوات ابتداء من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Décide que chacune des Parties ci-après désignera un expert pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques pour une période de 4 ans commençant le 1er octobre 2009, en attendant la confirmation officielle de la nomination des experts par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion : UN 1 - يقرر أن يقوم كل طرف من الأطراف التالية بتعيين خبير للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وذلك ريثما يتم تثبيتهم رسمياً من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي القادم:
    Rappelons également que l’Assemblée générale, par sa résolution 49/184 du 23 décembre 1994, a proclamé la période de 10 ans commençant le 1er janvier 1995 Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme. UN ونشير هنا أيضا إلى أن الجمعية العامة، قد أعلنت في قرارها ٤٩/١٨٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، فترة العشر سنوات التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    Ils sont donc dûment nommés juges à mi-temps du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies pour un mandat de sept ans commençant le 1er juillet 2009. UN وبالتالي، فقد عُينا على النحو الواجب قاضيين لنصف الوقت في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة ولاية مدتها سبعة أعوام تبدأ في 1 تموز/يوليه 2009.
    Les États ci-après sont élus par acclamation pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1998 : Costa Rica, Chypre, Hongrie, Jamaïque, Jordanie et Inde. UN انتخبت الدول التالية بالتزكية لمدة ثلاث سنوات بدءا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: اﻷردن، وجامايكا، وقبـــــرص، وكوستاريكا، والهند، وهنغاريا.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2015. UN وسيعمل الأشخاص المعيّنون على هذا النحو لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, les États suivants sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour une période de deux ans commençant le 1er janvier 1997 : Japon, Kenya et Suède. UN انتخبت الدول التالية التي حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة أعضاء غــير دائمــين في مجلس اﻷمــن لمـدة عامين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: السويد، كينيا، اليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus