"antérieures sur la" - Traduction Français en Arabe

    • السابقة ذات
        
    • السابقة بشأن هذا
        
    • السابقة المتخذة في هذا
        
    • السابقة في هذا
        
    • السابقة حول
        
    • السابقة بهذا
        
    • السابقة للجنة بشأن هذا
        
    Résolu à renforcer la mise en oeuvre des mesures imposées par ses résolutions antérieures sur la question, UN وتصميما منه على تعزيز تنفيذ التدابير المفروضة بموجب قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Résolu à renforcer la mise en oeuvre des mesures imposées par ses résolutions antérieures sur la question, UN وتصميما منه على تعزيز تنفيذ التدابير المفروضة بموجب قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Résolu à renforcer la mise en oeuvre des mesures imposées par ses résolutions antérieures sur la question, UN وتصميما منه على تعزيز تنفيذ التدابير المفروضة بموجب قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد،
    Rappelant également ses résolutions antérieures sur la question, dont la dernière est la résolution 65/106, en date du 10 décembre 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وآخرها القرار 65/106 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, dans lesquelles elle a notamment demandé à Israël de mettre fin à son occupation des territoires arabes, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة التي طلبت فيها إلى إسرائيل، في جملة أمور، أن تنهي احتلالها للأراضي العربية،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la question, la dernière en date étant la résolution 2003/6 du 15 avril 2003, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 2003/6 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, notamment la résolution 54/59 du 1er décembre 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 54/59 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la question, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد،
    1. Réaffirme toutes ses résolutions antérieures sur la question; UN ١ - التأكيد على كافة قراراته السابقة حول الموضوع.
    Il rappelle également ses résolutions antérieures sur la question. UN ويشير المجلس أيضا إلى قراراته السابقة بهذا الشأن.
    Par sa décision 2000/103, la Commission a décidé de conserver cet alinéa à son ordre du jour et de lui accorder la priorité voulue au cours de sa cinquanteseptième session, étant entendu que les mesures à prendre en vertu de ses résolutions antérieures sur la question demeureraient applicables, y compris la demande adressée au Secrétaire général pour qu'il présente un rapport sur la mise en œuvre de ces mesures. UN وفي المقرر 2000/103، قررت اللجنة أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها السابعة والخمسين، علماً بأن الإجراءات التي قضت بها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus