"antérieures sur les droits de l" - Traduction Français en Arabe

    • السابقة المتعلقة بحقوق
        
    • السابقة بشأن حقوق
        
    • السابقة فيما يتعلق بحقوق
        
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant et les résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme qui ont trait à la protection des enfants contre les brimades, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وإلى ما اتخذه مجلس حقوق الإنسان من قرارات تتعلق بحماية الأطفال من تسلط الأقران،
    Rappelant la Convention relative aux droits de l'enfant et les Protocoles facultatifs s'y rapportant, et réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكوليها الاختياريين()، وتعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل،
    Rappelant également toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 57/190 du 18 décembre 2002, et prenant note de la résolution 2003/86 de la Commission des droits de l'homme du 25 avril 2003, UN " وإذ تشير أيضا إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وآخرها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant dont la plus récente est la résolution 58/157 du 22 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 59/261 du 23 décembre 2004, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/19 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2005،
    Réaffirmant également toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant et sa résolution 68/130 du 18 décembre 2013 sur les politiques et programmes mobilisant les jeunes, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل وقرارها 68/130 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب،
    Rappelant en outre sa résolution 55/106 du 4 décembre 2000 et ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/106 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراراتها السابقة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع،
    Rappelant la Convention relative aux droits de l'enfant et les Protocoles facultatifs s'y rapportant, et réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, notamment sa résolution 66/139, adoptée le 19 décembre 2011, UN " وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، وإذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والقرار 66/139 المتخذ في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant et les résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme qui ont trait à la protection des enfants contre les brimades, UN " وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وإلى ما اتخذه مجلس حقوق الإنسان من قرارات تتعلق بحماية الأطفال من تسلط الأقران،
    Réaffirmant en outre la Convention relative aux droits de l'enfant et les Protocoles facultatifs s'y rapportant, et rappelant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, notamment sa résolution 66/139, adoptée le 19 décembre 2011, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إلى اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكوليها الاختياريين()، وتشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والقرار 66/139 المتخذ في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Réaffirmant en outre la Convention relative aux droits de l'enfant et les Protocoles facultatifs s'y rapportant, et rappelant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, notamment sa résolution 66/139, adoptée le 19 décembre 2011, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكوليها الاختياريين()، وتشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل وقرارها 66/139 المتخذ في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Rappelant la Convention relative aux droits de l'enfant et les Protocoles facultatifs s'y rapportant, et réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, UN وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكوليها الاختياريين()، وإذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحقوق الطفل،
    Réaffirmant également toutes les résolutions antérieures sur les droits de l'enfant du Conseil des droits de l'homme, de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale, dont les plus récentes sont les résolutions 7/29, 9/13 et 10/8 du Conseil, en date du 28 mars 2008, du 24 septembre 2008 et du 26 mars 2009, et sa résolution 63/241, en date du 24 décembre 2008, UN وإذ تؤكد مجدداً أيضاً جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، وآخرها قرارات المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008() و 9/13 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008() و 10/8 المؤرخ 26 آذار/مارس() 2009، وقـرار الجمعيـة 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2008،
    Réaffirmant également toutes les résolutions antérieures sur les droits de l'enfant du Conseil des droits de l'homme, de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale, dont les plus récentes sont les résolutions du Conseil 7/29 du 28 mars 2008, 9/13 du 24 septembre 2008 et 10/8 du 26 mars 2009, et sa résolution 63/241 du 24 décembre 2008, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، وآخرها قرارات المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008() و 9/13 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008() و 10/8 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009() وقـرار الجمعيـة 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 61/146 du 19 décembre 2006, et sa résolution 60/141 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 61/146 المؤرخ 19 كانـون الأول/ديسمبر 2006، وقرارهـا 60/141 المـؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont les plus récentes sont les résolutions 60/231 du 23 décembre 2005 et 60/141 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, UN ' ' إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، فضلا عن قرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2005،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 59/261 du 23 décembre 2004, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 58/157 du 22 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 58/157 du 22 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()،
    Dans sa résolution 54/164 du 17 décembre 1999, l'Assemblée générale a rappelé ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme et le terrorisme, ainsi que celles que la Commission des droits de l'homme et la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme ont adoptées sur la question. UN 1 - أشارت الجمعية العامة في قرارها 54/164 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الإنسان والإرهاب والقرارات الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن نفس الموضوع.
    Rappelant en outre sa résolution 55/106 du 4 décembre 2000 et ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/106 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراراتها السابقة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus