"antennes sanitaires" - Traduction Français en Arabe

    • نقطة صحية
        
    • العيادات الميدانية
        
    i) Services médicaux : L'Office offre des soins de santé primaires complets à quelque 3,7 millions de réfugiés de Palestine grâce à un réseau de 90 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN `1 ' خدمات الرعاية الطبية. توفر الأونروا الرعاية الصحية الأولية الشاملة لزهاء 3.7 ملايين من اللاجئين عن طريق شبكة تتكون من 90 مركزا صحيا، و 23 نقطة صحية و 10 مستوصفات لصحة الأم والطفل.
    L’Office offre actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,5 millions de réfugiés palestiniens grâce à un réseau de 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة لزهاء ٥,٣ ملايين من اللاجئين عن طريق شبكة تتكون من ٩٨ مركزا صحيا، و ٣٢ نقطة صحية و ٠١ مستوصفات لصحة اﻷم والطفل.
    L’Office offre actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,5 millions de réfugiés palestiniens grâce à un réseau de 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة لزهاء ٣,٥ ملايين من اللاجئين عن طريق شبكة تتكون من ٨٩ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية و ١٠ مستوصفات لصحة اﻷم والطفل.
    Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, l'Office a administré 122 dispensaires de soins de santé primaires, dont 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 10 dispensaires de santé maternelle et infantile. UN 2 - وخلال فترة السنتين 1998-1999، أدارت الوكالة ما مجموعه 122 مرفقا للرعاية الصحية الأولية، شملت 89 مركزا صحيا و 23 نقطة صحية و10 مستوصفات لصحة الأم والطفل.
    Des antennes sanitaires ont été délibérément ciblées. UN وقد استُهدفت العيادات الميدانية بصورة متعمدة.
    125. Soins primaires. L'UNRWA a dispensé des services de santé aux réfugiés palestiniens établis en Jordanie dans 13 centres de soins, quatre antennes sanitaires et six centres de consultations maternelles et infantiles; tous offraient des services de planification de la famille. UN ١٢٥ - الرعاية اﻷولية: قدمت اﻷونروا خدمات الرعاية الصحية للاجئين الفلسطينيين في اﻷردن من خلال )١٣( مركزا صحيا وأربعة نقاط صحية نقطة صحية و ستة مراكز لصحة اﻷم والطفل، قدمت جميعها خدمات تنظيم اﻷسرة.
    136. Au Liban, l'Office a dispensé des services de santé grâce à 25 centres de soins ou antennes sanitaires assurant des soins médicaux complets y compris des soins maternels et infantiles et des services de planification de la famille. UN ١٣٦ - قدمت اﻷونروا خدماتها الصحية في لبنان عبر ٢٥ مركزا أو نقطة صحية وفرت الرعاية الطبية الشاملة، بما فيها رعاية اﻷم والطفل، وخدمات تنظيم اﻷسرة.
    a Comprenant 87 centres de santé dispensant une gamme complète de soins de santé préventifs, curatifs et communautaires; 23 antennes sanitaires assurant les mêmes services à temps partiel; et 13 centres de santé maternelle et infantile assurant uniquement des soins préventifs. UN )أ( تضمﱡ ٨٧ مركزاً صحياً، توفﱢر مجموعة كاملة من الرعاية الطبﱢية الوقائية والعلاجية والاجتماعية، و ٢٣ نقطة صحية توفﱢر الخدمات نفسها بدوام جزئي، و ١٣ عيادة لصحة اﻷم والطفل، توفﱢر الرعاية الوقائية فقط.
    a) Services de soins médicaux. L'Office assure actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,3 millions de réfugiés remplissant les conditions voulues, grâce à un réseau de 87 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 14 dispensaires de santé maternelle et infantile, ce qui représente à l'heure actuelle 6,5 millions environ de consultations par an. UN )أ( خدمات الرعاية الطبية - توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة الى نحو ٣,٣ مليون من اللاجئين المستحقين من خلال شبكة تتكون من ٨٧ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية و ١٤ مستوصفا لصحة اﻷم والطفل، وتسجل حاليا عددا من زيارات المرضى سنويا يبلغ نحو ٦,٥ مليون زيارة.
    a) Services de soins médicaux. L'Office assure actuellement des soins de santé primaires complets à environ 3,3 millions de réfugiés remplissant les conditions voulues, grâce à un réseau de 87 centres de santé, 23 antennes sanitaires et 14 dispensaires de santé maternelle et infantile, ce qui représente à l'heure actuelle 6,5 millions environ de consultations par an. UN )أ( خدمات الرعاية الطبية - توفر اﻷونروا الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة الى نحو ٣,٣ مليون من اللاجئين المستحقين من خلال شبكة تتكون من ٨٧ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية و ١٤ مستوصفا لصحة اﻷم والطفل، وتسجل حاليا عددا من زيارات المرضى سنويا يبلغ نحو ٦,٥ مليون زيارة.
    Ces services ont été fournis grâce au réseau de 121 établissements de soins de santé primaires de l'Office — soit 88 centres de santé, 23 antennes sanitaires offrant à temps partiel des services de santé très variés, et 10 centres de soins maternels et infantiles disposant de services de santé familiale complets — et aux services de base correspondants — appareils de radiologie et laboratoires (voir annexe I, tableau 8). UN وقد تم تقديم هذه الخدمات عبر شبكة تضم ١٢١ مرفقا للرعاية الصحية اﻷولية - بينها ٨٨ مركزا صحيا و ٢٣ نقطة صحية توفر تشكيلة واسعة من خدمات الرعاية الصحية بدوام جزئي، و ١٠ مراكز لصحة اﻷم والطفل، توفر خدمات شاملة للصحة العائلية - مدعومة بخدمات أساسية كالتصوير اﻹشعاعي ومرافق المختبرات )انظر المرفق اﻷول، الجدول - ٨(.
    Ces services ont été fournis grâce au réseau de 122 établissements de soins de santé primaires de l’Office – soit 89 centres de santé, 23 antennes sanitaires offrant à temps partiel des services de santé très variés, et 10 centres de soins maternels et infantiles disposant de services de santé familiale complets – et aux services de base correspondants – appareils de radiologie et laboratoires (voir annexe I, tableau 6). UN وقد تم تقديم هذه الخدمات من خلال شبكة مرافق رعاية الصحة اﻷولية التابعة للوكالة وعددها ١٢٢ - من بينها ٨٩ مركزا صحيا، و ٢٣ نقطة صحية توفر طائفة واسعة من خدمات الرعاية الصحية بدوام جزئي، و ١٠ مراكز لصحة اﻷم والطفل توفر خدمات شاملة للصحة العائلية - مدعومة بخدمات أساسية كالتصوير اﻹشعاعي، ومرافق المختبرات )انظرالمرفق اﻷول، الجدول ٦(.
    Les antennes sanitaires clandestines sont mal équipées et insalubres et ne disposent ni d'assez d'équipement de base et de fournitures médicales ni de réserves suffisantes de sang. UN وكانت العيادات الميدانية في أقبية المباني مجهزة بشكل رديء وغير معقمة وتفتقر إلى الأدوات الأساسية واللوازم الطبية والدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus