"antimines" - Traduction Français en Arabe

    • الألغام
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • المتعلق بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • المتعلقة باﻷلغام
        
    • بالأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بها
        
    • المضادة للألغام
        
    • على إزالتها
        
    • اﻷعمال المتصلة باﻷلغام
        
    • للعمل المتعلق باﻷلغام
        
    • المعني باﻷلغام
        
    Toutes les composantes de la lutte antimines se sont retrouvées une fois par trimestre pour une réunion de coordination commune. UN وبمعدل مرة كل ثلاثة أشهر، عقدت جميع العناصر المشاركة في إجراءات مكافحة الألغام اجتماع تنسيق مشترك
    Toutes les composantes de la lutte antimines se sont retrouvées une fois par trimestre pour une réunion de coordination commune. UN وبمعدل مرة كل ثلاثة أشهر، عقدت جميع العناصر المشاركة في إجراءات مكافحة الألغام اجتماع تنسيق مشترك
    :: Évaluation de l'impact de l'appui du PNUD à la lutte antimines UN :: تقييم الأثر المترتب على الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي لإجراءات مكافحة الألغام
    Étude de cas sur la coopération sur le terrain en matière de lutte antimines UN دراسة حالة عن تعاون الأمم المتحدة الميداني في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    L'état-major général de la garde nationale a également créé, le 25 août 2003, une unité spéciale appelée Centre de lutte antimines de Chypre. UN وأنشأت هيئة الأركان العامة للحرس الوطني أيضاً وحدة خاصة في 25 آب/أغسطس 2003 تسمى مركز العمل المتعلق بالألغام في قبرص.
    :: Action antimines et réduction des armes légères en circulation; UN :: عمليات إزالة الألغام والحد من الأسلحة الصغيرة؛
    Pour la Norvège, la Convention est le premier cadre de l'action antimines. UN وبالنسبة للنرويج، تشكل اتفاقية حظر الألغام الإطار الرئيسي للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Nous encourageons les pays touchés par les mines et les partenaires dans l'action antimines à exploiter pleinement ce système. UN ونشجع البلدان المتضررة من الألغام والشركاء في الإجراءات المتعلقة بالألغام على حد سواء على الاستفادة بهذا النظام.
    Ces données ont été transmises au Centre croate de l'action antimines en 1999. UN وسُلّمت هذه البيانات للمركز الكرواتي غير المنفجرة. لمكافحة الألغام في عام 1999.
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au déminage et à la lutte antimines UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الألغام
    L'action antimines sera terminée dans toutes les bases militaires d'ici 2011, comme prévu par la Convention. UN وسوف تُستَكمَل إزالة الألغام من جميع القواعد العسكرية بحلول عام 2011، وفقاً لما نصّت عليه الاتفاقية.
    Le Groupe de la lutte antimines participe au comité directeur. UN وتشارك وحدة مكافحة الألغام أيضاً في اللجنة التوجيهية.
    Type d'instance de planification et de lutte antimines UN نوع هيكل التخطيط وهيكل العمل على إزالة الألغام
    Veuillez communiquer un organigramme de l'instance de planification et de lutte antimines. UN يرجى بيان المخطط التنظيمي لهيكل التخطيط وهيكل العمل على إزالة الألغام.
    Les 61 organisations partenaires mènent une action de sensibilisation et mobilisent des ressources aux fins de la lutte antimines. UN وتقوم المنظمات الشريكة التي يبلغ عددها 61 منظمة بأعمال تحسيسية وتحشد الموارد لأغراض مكافحة الألغام.
    Une nouvelle Norme internationale de la lutte antimines portant sur la sensibilisation au danger des mines a été approuvée en 2010. UN كما أُُقِّر في عام 2010 معيارا دوليا جديدا للإجراءات المتعلقة بالألغام يتناول التوعية بمخاطر الألغام.
    Le CIDHG a aidé la République démocratique du Congo, notamment pour élaborer un plan de lutte antimines sur plusieurs années. UN أما الدعم المقدم من المركز لجمهورية الكونغو الديمقراطية فشمل المساعدة في وضع خطة متعددة السنوات لمكافحة الألغام.
    L'évaluation de l'impact des mines est devenue la référence pour l'action antimines en Angola et, du même coup, un outil de planification et de hiérarchisation des priorités. UN وقد أصبحت الدراسة الاستقصائية خط أساس لإجراءات مكافحة الألغام في أنغولا، ومن ثم فهي أداة للتخطيط وتحديد الأولويات.
    Les rapports thématiques qui portent sur un large éventail de questions font maintenant plus fréquemment référence à la lutte antimines. UN وباتت التقارير المواضيعية المعدة عن طائفة متنوعة من المجالات تشير بشكل متزايد إلى الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    À ce sujet, le Programme de lutte antimines de 1991 de l'Organisation des États américains encourage la destruction d'engins ainsi que l'assistance humanitaire pour les victimes de même que leur réintégration. UN وفي هذا الصدد فإن برنامج عمل منظمة الدول الأمريكية المتعلق بالألغام لعام 1991 يدعو إلى تدمير هذه الأجهزة وكذلك إلى تقديم المساعدة الإنسانية لضحاياها وإعادة إدماجهم في النشاط الاقتصادي.
    Techniques de l'action antimines: Analyse des problèmes et recommandations UN التكنولوجيات المستخدمة في الأعمال المتعلقة بالألغام: تحليل المشاكل والتوصيات
    Présenté par le Service de l'action antimines de l'ONU au nom de UN مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن فريق الأمم المتحدة
    La Fédération de Russie attache une grande importance aux différents problèmes relatifs à la lutte antimines. UN ويعلِّق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على مجمل نطاق المشاكل المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Les programmes de sensibilisation constituent le volet de l’action antimines qui vise à éduquer les personnes vivant dans les pays gravement touchés. UN فالتوعية هي العنصر اﻹعلامي في اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام المقصود به رفع مستويات الوعي وتثقيف اﻷفراد في البلدان المتضررة.
    Leur approche est conçue pour être conforme aux traités, protocoles et résolutions relatifs à l'action antimines, qui sont déjà en vigueur. UN ويتوخى في هذا النهج الاتساق مع المعاهدات والبروتوكولات والقرارات ذات الصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام.
    PAR LES MINES ET LES TECHNIQUES DE L'ACTION antimines UN وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها
    Nous pensons que la question du déminage doit rester une priorité dans le cadre de la campagne mondiale de lutte antimines. UN ونعتقد أنه ينبغي أن تظل قضية إزالة الألغام تحظى بالأولوية في الحملة العالمية للإجراءات المضادة للألغام.
    Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines UN رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها
    On continue de s'employer à renforcer les centres d'action antimines et la Commission du déminage, ainsi que leur efficacité. UN ومازال العمل مستمرا لتعزيز وضع وكفاءة مراكز اﻷعمال المتصلة باﻷلغام ولجنة إزالة اﻷلغام.
    Sans ces contributions en nature, les programmes d'action antimines de l'ONU ne pourraient pas exister sous leur forme actuelle. UN فمن دون توفير هذه المساهمات العينية، ما كان لبرامج اﻷمم المتحدة للعمل المتعلق باﻷلغام أن تأخذ شكلها الحالي.
    82. Le Comité directeur note que le transfert du Centre d'action antimines des Nations Unies aux autorités bosniaques, qui comporte le recrutement et la formation d'une équipe multiethnique de responsables bosniaques, aurait dû être opéré il y a six mois. UN ٨٢ - ويشير المجلس إلى أن نقل مركز عمل اﻷمم المتحدة المعني باﻷلغام إلى سلطات البوسنة، بحيث يشمل تعيين وتدريب هيئة موظفين مؤلفة من المديرين البوسنيين على أساس متوازن إثنيا، قد فات موعده منذ ستة شهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus