Examen de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'ONU | UN | استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Réitérant tous les aspects de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies et la nécessité pour les États de poursuivre sa mise en œuvre, | UN | وإذ تعيد تأكيد جميع جوانب استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وضرورة أن تواصل الدول تنفيذها، |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
62/272 La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
La Suisse, avec d'autres pays, soutient une mise en œuvre complète de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتؤيد سويسرا، إلى جانب بلدان أخرى، التنفيذ الكامل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Plusieurs orateurs ont fait référence à la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأشار عدة متكلمين إلى استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Le Conseil a en outre appelé tous les États à exprimer leur appui à la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وعلاوة على ذلك، ناشد المجلس جميع الدول الأعضاء الإعراب عن الدعم لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Le projet de résolution sur le deuxième examen de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est un pas important dans la bonne direction. | UN | إن مشروع القرار بشأن الإستعراض الثاني لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب خطوة هامة إلى الأمام. |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies est la réponse globale de la communauté internationale à cette menace. | UN | واستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب هي الاستجابة الشاملة للمجتمع الدولي لهذا التهديد. |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies | UN | استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
À cet égard, la Sixième Commission doit tenir compte d'un développement distinct, à savoir l'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation. | UN | وأضاف أن على اللجنة السادسة لدى تناولها للمسألة أن تأخذ في الاعتبار تطورا مستقلا يتخذ شكل إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Le Gouvernement tunisien se félicite donc de l'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ولذلك ترحب حكومته باعتماد إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Nous sommes parvenus à un consensus en adoptant la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies, ce qui constitue un progrès remarquable pour la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme. | UN | إن التوصل إلى توافق آراء في اعتماد استراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب كان إنجازا رائعا للمجتمع الدولي في مجال مكافحة الإرهاب. |
31. La politique étrangère norvégienne emploie, pour combattre le terrorisme international, une stratégie globale reposant sur des valeurs fondamentales qui est conforme à la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 31 - وأشارت إلى أن إستراتيجية السياسة الخارجية للنرويج تتبع نهجا شاملا يقوم على القيم الأساسية ويتمشى مع إستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمناهضة الإرهاب. |