"aosis" - Traduction Français en Arabe

    • تحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    • حلف الدول الجزرية الصغيرة
        
    • الآوسيس
        
    • تحدث ممثل
        
    À cet égard, l'AOSIS s'est félicitée du degré de participation des organisations non gouvernementales des petits États insulaires en développement à la Conférence. UN وفي هذا الصدد، لقد سُر تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية بمستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية من الدول الجزرية الصغيرة النامية في المؤتمر.
    Les membres de l'AOSIS ont déjà pris un certain nombre d'initiatives dans les domaines prioritaires établis dans le Programme d'action. UN وقد اتخذ أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية بعض المبادرات بالفعل في مجالات اﻷولوية المحددة في برنامج العمل.
    Les représentants de cinq Parties ont fait des déclarations, l'un au nom du Groupe des États arabes et l'autre au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ممثلو الأطراف بخمسة بيانات، منها بيان باسم المجموعة العربية وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Propositions d'amendements au Protocole de Kyoto présentées par l'AOSIS UN التعديلات التي يقترح تحالف الدول الجزرية الصغيرة إدخالها على بروتوكول كيوتو
    Des déclarations ont été faites par les représentants de deux Parties, l'une au nom de l'AOSIS et l'autre au nom des États d'Afrique. UN وأدلى ممثلا اثنين من الأطراف ببيانين باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وباسم الدول الأفريقية.
    Le représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont ensuite été faites par les représentants de trois Parties, dont un a parlé au nom de l'AOSIS. UN وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom de l'AOSIS. UN وأدلى أيضاً ممثلا طرفين ببيانين، وكان أحدهما يتحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Le représentant d'une Partie parlant au nom de l'AOSIS a fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Si l'on tardait plus longtemps à agir, cela rendrait encore plus ténues les chances de survie des pays membres de l'AOSIS. UN إن المزيد من التأخير في البدء في القيام بعمل سيجعل احتمالات بقاء البلدان تحالف الدول الجزرية الصغيرة أضعف أيضاً.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui s'est exprimé au nom de l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS). UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Buenos Aires AOSIS Ministerial Declaration on Climate Change UN إعلان بوينس آيرس الوزاري الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن تغير المناخ
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS). UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منها طرف تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de six Parties, dont un a parlé au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات، وكان بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont été faites par des représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 11 Parties, dont un a parlé au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو 11 طرفاً تحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de l'AOSIS et un autre au nom des pays les moins avancés. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، تحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم أقل البلدان نمواً.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 12 Parties, dont un s'est exprimé au nom de l'AOSIS et un autre au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلو 12 طرفاً ببيانات، وتحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Plusieurs délégations se sont dites favorables aux objectifs chiffrés contenus dans la proposition de protocole soumise par l'Alliance des petits Etats insulaires (AOSIS). UN وأيدت عدة وفود الهدف الكمي لتحديد وخفض الانبعاثات الوارد في مقترح بروتوكول تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    L'AOSIS note particulièrement la conclusion des experts, selon laquelle, les petits États insulaires constituent un groupe de pays en développement plus vulnérables que les autres. UN وبوجه خاص، يحيط تحالف الدول الجزرية الصغيرة علما باستنتاج الخبراء أن الدول الجزرية الصغيرة، كمجموعة، أكثر هشاشة من مجموعات البلدان النامية اﻷخرى.
    Les représentants de 20 Parties ont fait des déclarations, dont un au nom du Groupe des 77 et de la Chine, un autre au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres et un autre encore au nom de l'Alliance des petits Etats insulaires (AOSIS). UN وأدلى ممثلو ٠٢ دولة طرفاً ببيانات، تحدث ممثل منهم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وآخر باسم حلف الدول الجزرية الصغيرة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 14 Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres, un au nom de l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS) et un au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيانات ممثلو 14 طرفاً، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها()، وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة (الآوسيس) وآخر باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus