"aoun" - Traduction Français en Arabe

    • عون
        
    Quant à l'alliance du parti Amal et du Hezbollah et au Mouvement patriotique libre de Michel Aoun, ils ont respectivement remporté 35 et 21 sièges sur les 128 que compte le Parlement. UN وحصل تحالف لحزب أمل وحزب الله على 35 مقعدا، وفازت حركة التيار الوطني الحر بزعامة ميشال عون بـ 21 مقعدا من مقاعد مجلس النواب وعددها 128 مقعدا.
    :: La majorité sera représentée par le cheikh Saad al-Hariri et l'ancien Président Amin Gemayel, et l'opposition par le général Michel Aoun; UN :: تتمثل الأكثرية بالشيخ سعد الحريري والرئيس أمين الجميل ويمثل المعارضة الجنرال ميشال عون.
    Ces personnes, ainsi que de nombreuses autres, auraient protesté contre la décision du gouvernement d'interdire la diffusion en direct sur MTV d'une interview de l'ancien chef de l'armée libanaise, le général Michel Aoun. UN وأفيد أن هؤلاء الأشخــاص وغيرهم آخرين كانوا يحتجون على قــرار الحكومة منع محطة إم. تي في. من إجراء مقابلة على الهواء مباشرة مع قائد الجيش اللبناني السابق الجنرال ميشيل عون.
    Quelques minutes avant son départ, M. Gémayel nomme le général Michel Aoun à la tête d’un gouvernement de militaires qui devait, en vertu de la Constitution, assurer l’intérim de la présidence de la République. UN وقام السيد الجميل، قبل رحيله بدقائق، بتعيين العماد ميشيل عون على رأس حكومة من العسكريين لتتولى، وفقاً للدستور، رئاسة الجمهورية باﻹنابة.
    Le climat politique est dans une impasse en raison de tensions entre le gouvernement de coalition du Premier Ministre et ses opposants dirigés par le Hezbollah, alliés du Mouvement patriotique libre du dirigeant chrétien le général Michel Aoun. UN والبيئة السياسية في طريق مسدود بسبب المواجهة بين الحكومة الائتلافية لرئيس الوزراء والمعارضة بقيادة حزب الله المتحالفة مع الزعيم المسيحي العماد ميشيل عون والتيار الوطني الحر.
    Le climat politique est dans une impasse en raison de tensions entre le gouvernement de coalition du Premier Ministre et ses opposants dirigés par le Hezbollah, alliés du Mouvement patriotique libre du dirigeant chrétien le général Michel Aoun. UN والبيئة السياسية في طريق مسدود بسبب المواجهة بين الحكومة الائتلافية لرئيس الوزراء والمعارضة بقيادة حزب الله المتحالفة مع الزعيم المسيحي العماد ميشيل عون والتيار الوطني الحر.
    121. Khaled Hussein Aoun Al-Atiyah UN خالد حسين عون العطية
    Le 7 mai 2005, le général Michel Aoun est revenu au Liban après 14 ans d'exil et a constitué le Mouvement patriotique libre en prévision des élections législatives, qui ont débuté le 29 mai et se sont achevées le 19 juin à l'issue du quatrième tour. UN 8 - وفي 7 أيار/مايو 2005، عاد العماد ميشال عون بعد 14 عاما في المنفى، وشكل " التيار الوطني الحر " للمشاركة في الانتخابات التشريعية التي بدأت في 29 أيار/مايو، وانتهت بعد أربع جولات في 19 حزيران/يونيه.
    Colonel Aoun Abdullah Souf Directeur de la Section des services de sécurité interne UN مدير فرع جهاز الأمن الداخلي (عقيد / عون عبد الله سوف):
    2. Huda Aoun et Samira Abdullah (articles 5 à 7) UN 2 - هدى عون - سميرة عبد الله المواد (5-7)
    121. Khaled Hussein Aoun Al-Atiyah UN 121- خالد حسين عون العطية
    Le général Michel Aoun UN (توقيع) العماد ميشال عون
    (Signé) Ahmad Aoun UN (توقيع) أحمد عون
    (Signé) Ahmed A. Aoun UN (توقيع) أحمد عبد الكريم عون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus