"apophyse" - Dictionnaire français arabe
"apophyse" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Sur les fractures de la partie postérieure des côtes quatre à sept, comme sur l'apophyse épineuse. | Open Subtitles | على الكسور في الجزء الخلفي للأضلاع من الرابع وحتى السابع، إضافة إلى الناتئات الشوكية. |
La large apophyse mastoïde et saillante, le menton large et la racine du nez assez haute indiquent que le corps est un homme caucasien | Open Subtitles | كِبر وبروز النتوء الخشّابي، الذقن العريض والجذر الأنفي العالي، تُشير إلى أنّ المتوفي كان رجلاً قوقازياً. |
Il semble y avoir une sorte de bleus à l'apophyse mastoïde. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك سحجات خفيفة على عظم الخشاء سحجات متعددة |
La blessure sur l'apophyse transverse droite de la T6... n'est pas alignée avec les autres blessures dues à l'armature. | Open Subtitles | الجرح الموجود بالنتوء المستعرض الأيمن لا يتراصف مع بقيّة الجروح الناتجة من السقوط على حديد التسليح |
La pression s'accumule dans l'oreille interne, et transperce l'apophyse mastoïde pendant qu'il attend à la clinique. | Open Subtitles | انفجر خلف عظمة الأذن أثناء إنتظاره في العيادة |
J'ai trouvé le fragment d'os logé ici, dans l'apophyse odontoïde de la 2e cervicale. | Open Subtitles | لقد عثر على قطعة العظم الزائدة محشوة هنا في عملية الأودونتويد في المرحلة سي 2 |
C'est un os long, sans doute l'apophyse deltoïde d'un humérus. | Open Subtitles | إن منشأها من عظم طويل من المحتمل انها من عملية الديلتوايد للعظام الرفيعة |
Vous voyez ces micro-fractures sur les apophyse transverse des vertebres C-4 et 5 | Open Subtitles | هل ترين الكسور الدقيقه "على عملية القطع العرضيه لل"فقرة سي 4 و5 |
L'apophyse mastoïde n'est pas une cible en combat rapproché. | Open Subtitles | ليس الهدف في القتال على المدى القريب |
Il a frappé l'apophyse... qui fait près de 44 millimètres d'épaisseur. | Open Subtitles | الذي بسمك 44 مليمتر تقريباً أجل, أجل |
Pas de lames pédiculées ni d'apophyse épineuse ce qui veut dire que nous ne parlons pas d'arc vertébral, | Open Subtitles | لا عنيقة، صفيحة، أو ناتىء شوكي... بمعنى أننا لا نتحدّث عن القوس الفقري، وهو أمر رائع... |
Il y a des encoches sur le tibia droit, le fémur et l'ilion... l'arrière de la 10e côte du côté gauche... l'apophyse transverse de la T6 et l'omoplate droite. | Open Subtitles | هناك شقوق بالساق اليمنى و عظام الفخذ و الحرقفة ظهر الضلع العاشر في الجانب الأيسر النتوء المستعرض الأيسر من القفص الصدري و الكتف الأيمن |
Maladies de l'oreille et de l'apophyse mastoïde | UN | أمراض الأذن والخلايا الحشائية |
Maladies des oreilles et de l'apophyse mastoïde | UN | أمراض جهاز الدورة الدموية |
Là, dans l'apophyse coracoïde. | Open Subtitles | هناك، في العملية الغرابانية |
Booth, les contusions sur l'apophyse mastoïde... ont été infligées par deux jointures du poing droit de Broadsky. | Open Subtitles | ضربتين بقبضة (برودسكي) اليمنى هل تفهم ما يعني ذلك؟ |
L'entaille sur l'apophyse coracoïde. | Open Subtitles | الحز على النتوء الغرابي |
Maladies de l'oreille et de l'apophyse mastoïde | UN | 10- أمراض الأذن |