26. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements les appels de contributions au Fonds et de continuer à inclure celui-ci chaque année parmi les programmes pour lesquels des fonds sont promis lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement; | UN | 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى جميع الحكومات نداءات الجمعية العامة الداعية إلى التبرع للصندوق، وأن يواصل إدراج الصندوق سنويا ضمن البرامج التي يُعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛ |
26. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements les appels de contributions au Fonds et de continuer à inclure celuici chaque année parmi les programmes pour lesquels des fonds sont promis lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement ; | UN | 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى جميع الحكومات نداءات الجمعية العامة الداعية إلى التبرع للصندوق، وأن يواصل إدراج الصندوق سنويا ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛ |
22. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements les appels de contributions au Fonds, de continuer à inclure celui-ci chaque année parmi les programmes pour lesquels des fonds sont promis lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement et d'aider le Conseil d'administration du Fonds à solliciter des contributions et à mieux faire connaître son existence; | UN | 22 - تطلـب إلى الأمين العام أن يحيل إلى جميع الحكومات نداءات الجمعية العامة الداعية إلى التبرع للصندوق، وأن يواصل إدراج الصندوق سنويا ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، وأن يساعد مجلس أمناء الصندوق في ندائه من أجل تقديم التبرعات وفي جهوده الرامية إلى زيادة المعرفة بوجود الصندوق؛ |
24. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements les appels de contributions au Fonds, de continuer à inclure celui-ci chaque année parmi les programmes pour lesquels des fonds sont promis lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement et d'aider le Conseil d'administration du Fonds à solliciter des contributions et à mieux faire connaître son existence; | UN | 24 - تطلـب إلى الأمين العام أن يحيل إلى جميع الحكومات نداءات الجمعية العامة الداعية إلى التبرع للصندوق، وأن يواصل إدراج الصندوق سنويا ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، وأن يساعد مجلس أمناء الصندوق في ندائه من أجل تقديم التبرعات وفي جهوده الرامية إلى زيادة المعرفة بوجود الصندوق؛ |
12. Mme Mary Robinson, dans une lettre du 1er octobre 1999, a porté à l'attention de tous les gouvernements les appels de contributions de l'Assemblée générale, de la Commission des droits de l'homme et de la Déclaration commune. | UN | 12- قامت السيدة ماري روبنسون، في رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بتوجيه انتباه جميع الحكومات إلى نداءات التبرع الموجهة من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والإعلان المشترك. |
24. Prie le Secrétaire général de transmettre à tous les gouvernements les appels de contributions au Fonds, de continuer à inclure celui-ci chaque année parmi les programmes pour lesquels des fonds sont promis lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement et d'aider le Conseil d'administration du Fonds à solliciter des contributions et à mieux faire connaître son existence ; | UN | 24 - تطلـب إلى الأمين العام أن يحيل إلى جميع الحكومات نداءات الجمعية العامة الداعية إلى التبرع للصندوق، وأن يواصل إدراج الصندوق سنويا ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، وأن يساعد مجلس أمناء الصندوق في ندائه من أجل تقديم التبرعات وفي جهوده الرامية إلى زيادة المعرفة بوجود الصندوق؛ |
A. appels de contributions 9 - 12 6 | UN | ألف - نداءات التبرع 9 - 12 7 |
III. RECHERCHE DE FINANCEMENT A. appels de contributions | UN | ألف - نداءات التبرع |