"apple" - Traduction Français en Arabe

    • أبل
        
    • آبل
        
    • ابل
        
    • التفاحة
        
    • التفاح
        
    • تفاحة
        
    • وأبل
        
    • حاذف
        
    • اّبل
        
    Mais tu sais, à chaque fois qu'Apple sort un nouvel appareil, ils utilisent un nouveau cordon, un nouveau connecteur, et donc tout ce vieux matériel est incompatible avec les nouveaux produits... Open Subtitles و لكن تعلم بأن شركة أبل تنتج أشياء جديدة في كل مرة هناك سلك جديد، رابط جديد، وبعد ذلك كل الاشياء القديمة لا تتوافق مع
    Tu es sûre que ce n'est pas un magasin Apple ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟
    Dire que tu as montré tes seins à Gnarls Barkley après le spectacle de Fiona Apple. Open Subtitles لا زلت لا أصدق انكِ أظهرتي صدرك لنارلز باركلي بعد عرض فيونا آبل
    Les jeunes qui auraient autrefois cultivé des oranges fabriquent aujourd'hui des téléphones mobiles Orange, et ceux qui auraient jadis cultivé des pommes sont désormais les concepteurs d'ordinateurs Apple. UN إن الشباب الذي كان يزرع يوما البرتقال، ينتج اليوم هواتف محمولة برتقالية اللون. والذين كانوا يزرعون التفاح في الماضي يصممون اليوم الحواسيب من طراز آبل.
    On peut allumer des bougies, baiser avec un inconnu, piller un Apple store, faire passer Rahm Emanuel pour un con. Open Subtitles نشعل الشموع ونمارس الجنس نسرق متجر ابل, ونجعل رام ايمانويل يبدو كالاحمق
    Si vous avez besoin d'aide, Big Apple est là pour vous. Open Subtitles لذا، إذا أردت مساعدة صغيرة التفاحة الكبيرة أخيراً هنا
    Apple offre 21 000 $ pour l'exploitation sous licence de BASIC. Open Subtitles تقول، أبل تريد عقدًا بقيمة 21000 لترخّص لغة بيسك
    Surtout des produits Apple, vu qu'on est dans leur magasin. Open Subtitles هو عليه. حسنا، لدينا منتجات أبل، أساسا، لأنه هو متجر أبل.
    Il est aussi un contact prioritaire sur ma toute nouvelle Apple Watch. Open Subtitles وهو أيضاً في قائمة الأتصال الأولية في علامتي التجرية الجديدة لساعة أبل
    tu sais quoi, on va acheter tous les nouveaux produits d'Apple, les connecter et... Open Subtitles كما تعلم، عليك أن تذهب إلى الوراء، و تقوم بشراء جميع منتجات أبل الجديدة و تربطهم
    Apple et Dell n'ont pas les mêmes avocats, toi et moi nous n'aurons pas les mêmes non plus. Open Subtitles شركة أبل وديل لا يمثلهم نفس المحاميّ وكذلك نحن ..
    Ces menteurs de Microsoft vont détruire Apple ! Open Subtitles مايكروسوفت ستدمر أبل لا يمكنك الوثوق بهم
    Dans cet exemple, l'élément intéressant est le rôle d'Apple dans la chaîne de valeur, où il remplace le disquaire traditionnel. UN والنقطة المهمة هي دور آبل في سلسلة القيمة إذ حلت محل بائع التجزئة التقليدي.
    Quand Apple l'avait fait, ils n'avait même pas de produits à vendre. Open Subtitles عندما صنعته آبل لم يكن لديها منتج لكي تبيعه.
    Apple fait du bon matos, mais je ne veux pas être traqué en permanence. Open Subtitles أجهزة آبل متقنة الصنع، لكن لا أريد تعقبي طوال الوقت
    Ça dit qu'il a accepté de faire partie d'expérimentations d'Apple. Open Subtitles مُشار أنه وافق أن يكون حقلاً لتجارب آبل
    Et je remercie Apple de nous aider à lui faire vivre un jour extraordinaire. Open Subtitles وأشكر شركة آبل على مساعدتنا في جعل هذا اليوم يوماً خاصاً له
    AOL, Skype, YouTube et Apple. Open Subtitles مايكروسوفت، ياهو غوغل، فيسبوك، اُول سكايب، يوتيوب، ابل
    Je veux ma place à B.A. Buenos Aires Big Apple Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Apple, souris à Peter. Open Subtitles حسناً, تفاحة, تفاحة, ابتسمي لـ بيتر
    Le matériel informatique de l'Université de la Havane ne peut être renouvelé en raison de l'interdiction frappant l'importation d'ordinateurs produits par les meilleurs fabricants mondiaux, tels que Hewlett Packard et Apple Macintosh, y compris par des sociétés associées à des fabricants japonais comme Toshiba ou Sony Vaio. UN وتعذر تجديد أجهزة الحاسوب في جامعة هافانا بسبب الحظر على استيراد أجهزة حاسوبية تنتجها أبرز الشركات المصنعة في العالم كشركة هيوليت باكارد، وأبل ماكنتوش، أو حتى شركات منتسبة لشركات يابانية مثل توشيبا أو سوني فايو.
    [Can You Save Me? by Apple Trees and Tangerines] ♪ Covert Affairs 02x15 ♪ What's the Frequency Kenneth 1ere diffusions:29/11/11 Open Subtitles @@@ حاذف ترم @@@ أسعد الأوقات مجاملة من البريطاني
    Le mec qui possédait 10 % d'Apple et qui les a revendus en 1976. Open Subtitles (رون واين الرجل الذى امتلك 10 بالمائه من شركه (اّبل وباعها فى 1976

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus