"application des propositions d'action" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ مقترحات العمل
        
    • تنفيذ مقترحات عمل
        
    • لتنفيذ مقترحات العمل
        
    • بتنفيذ مقترحات العمل
        
    • بتنفيذ مقترحات عمل
        
    • مقترحات العمل المقدمة
        
    Progrès de l'application des propositions d'action UN ألف - التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل
    Il s'agit de donner des orientations supplémentaires pour améliorer l'application des propositions d'action. UN وتهدف القرارات أساسا إلى توفير المزيد من الإرشاد لغرض تعزيز تنفيذ مقترحات العمل.
    Les membres du Partenariat, par l'intermédiaire de leurs différents programmes et projets, fournissent également un appui aux pays pour l'application des propositions d'action. UN كما يقوم أعضاء الشراكة، من خلال مختلف برامجهم ومشاريعهم، بتقديم الدعم للبلدان في تنفيذ مقترحات العمل.
    :: Promouvoir et faciliter l'application des propositions d'action formulées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts; UN ■ تيسير وتشجيع تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le FNUF fasse le point, à sa troisième session, des avantages et de l'intérêt que les pays ont tirés de la présentation des rapports sur l'application des propositions d'action; UN 17 - أن يحدد المنتدى في دورته الثالثة الفوائد والقيمة التي تعود على البلدان من الإبلاغ عن جهودها لتنفيذ مقترحات العمل.
    Le présent rapport du Forum, qui est le quatrième du genre, décrit les initiatives communes et les activités de collaboration qu'il a menées en 2004, en particulier celles qui sont liées à l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ويصف هذا التقرير الرابع المقدم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المبادرات المشتركة وأمثلة على الأنشطة التعاونية التي تم الاضطلاع بها خلال العام الماضي، لا سيما تلك المتعلقة بتنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    1. Le partenariat interorganisations sur les forêts : plan d'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts UN ١ - الشراكة فيما بين الوكـالات بشأن الغابات: خـطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le présent rapport évalue les progrès réalisés dans l'application des propositions d'action du GIF/FIF relatives aux aspects économiques des forêts et met en évidence les nouvelles difficultés auxquelles le Forum devrait accorder son attention. UN ويُقيِّم هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل تلك ويسلط الضوء على التحديات الناشئة التي تتطلب اهتمام المنتدى.
    :: Selon votre expérience, comment le FNUF pourrait-il améliorer l'application des propositions d'action par les méthodes de suivi, d'évaluation et de présentation de rapports? UN :: في ضوء خبرتك، كيف يستطيع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن ييسر تنفيذ مقترحات العمل بشكل أفضل من خلال الرصد والتقييم والإبلاغ؟
    application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : UN تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ
    application des propositions d'action du GIF/FIF Conclusions UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    application des propositions d'action concernant le savoir scientifique sur les forêts UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المتعلقة بالمعارف العلمية المتصلة بالغابات
    Le préambule de toutes ces résolutions met en relief les enseignements tirés de l'échange de données sur l'expérience des pays, qui sont un repère important pour mesurer les progrès réalisés dans l'application des propositions d'action. UN وتضمنت جميع هذه القرارات في ديباجتها فقرات سلطت الأضواء على الدروس المستفادة من خلال تبادل الخبرات بين البلدان التي تمثل معيارا هاما لقياس التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل.
    II. application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts UN ثانيا- تنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Il a aussi souligné que, compte tenu des bons résultats obtenus par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, il fallait poursuivre sur la lancée et, par ailleurs, se concentrer sur l'application des propositions d'action et sur les questions sur lesquelles le consensus international ne s'était pas encore fait. UN وشدد المنتدى على ضرورة الاستفادة من النتائج اﻹيجابية التي حققها الفريق الحكومي الدولي المعنـــي بالغابات وعلـــى أن التركيز ينبغي أن ينصب على تنفيذ مقترحات العمل وعلى المسائل التي لم يتحقق توافق دولي في اﻵراء بشأنها حتى اﻵن.
    Il a aussi souligné que, compte tenu des bons résultats obtenus par le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, il fallait poursuivre sur la lancée et, par ailleurs, se concentrer sur l'application des propositions d'action et sur les questions sur lesquelles le consensus international ne s'était pas encore fait. UN وأكد المنتدى على ضرورة الاستفادة من النتائج الإيجابية التي حققها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات وأن التركيز ينبغي أن ينصب على تنفيذ مقترحات العمل وعلى المسائل التي لم يتحقق بعد توافق دولي في اﻵراء بشأنها.
    au Forum (2002-2010) De 2002 à 2005, le Forum a invité les États Membres à rendre compte, à titre volontaire, des progrès accomplis dans l'application des propositions d'action du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Groupe intergouvernemental sur les forêts aux sessions correspondantes du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN 7 - من عام 2002 إلى عام 2005، دعا المنتدى الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير وطنية طوعية عن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات إلى الدورات المقابلة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Brève évaluation de l'application des propositions d'action pertinentes du Groupe et du Forum intergouvernementaux sur les forêts UN أولا - تقييم موجز لمدى تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ذات الصلة
    II. Brève évaluation de l'application des propositions d'action pertinentes du Groupe et du Forum intergouvernementaux sur les forêts UN ثانيا - تقييم موجز لتنفيذ مقترحات العمل ذات الصلة للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Initiatives des pays et des organisations. Les initiatives des pays et des organisations sont déterminantes pour faire progresser le travail d'application des propositions d'action sur certains points très précis. UN 27 - المبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات - كان للمبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات دور فعال في تعزيز الأعمال المتعلقة بتنفيذ مقترحات العمل في ما يتصل بعدد من القضايا ذات الطابع المحدد للغاية.
    Son cadre 2004 décrit les activités de collaboration qu'il a menées en 2003, en particulier celles liées à l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts, et rend compte de sa participation à d'autres initiatives et processus liés aux forêts. UN ويبين إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2004 المبادرات التعاونية المنفذة في عام 2003، لا سيما فيما يختص بتنفيذ مقترحات عمل مقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى. وبالإضافة إلى ذلك، يبرز التقرير إسهام الشراكة في المبادرات الأخرى والعمليات المتصلة بالغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus