"application des résolutions et recommandations" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ قرارات وتوصيات
        
    • تنفيذ القرارات والتوصيات
        
    application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Résolution 1995/27. application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la UN القرار ١٩٩٥/٢٧ - تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع
    1995/27. application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la UN ١٩٩٥/٢٧ - تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع
    4. Le groupe d'experts rappelle qu'il interprète son mandat comme consistant à assurer le suivi effectif et à encourager l'application des résolutions et recommandations pertinentes sur le Darfour dans le cadre d'un processus de facilitation et de dialogue avec le Gouvernement soudanais. UN 4- ويذَكِّر فريق الخبراء بالمهام المكلف بها والمتمثلة في ضمان المتابعة الفعالة والتشجيع على تنفيذ القرارات والتوصيات المتعلقة بدارفور في عملية قوامها التيسير والتحاور مع حكومة السودان.
    Rappelant aussi la résolution 1995/27 du Conseil économique et social, datée du 24 juillet 1995, sur l'application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, UN واذ تذكر أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٧٢ المؤرخ في ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنـع الجريمـة ومعاملــة المجرمين،
    a) Conclusion d'un arrangement de suivi approprié, au sein des organismes et institutions des Nations Unies, qui garantirait l'application des résolutions et recommandations des organes directeurs de l'OUA; UN )أ( وضع ترتيب متابعة مناسب في إطار مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، يكفل تنفيذ قرارات وتوصيات أجهزة تقرير السياسة في منظمة الوحدة الافريقية؛
    205. Le Conseil a examiné (49e séance, 24 juillet) un projet de résolution, " application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants " , que lui avait recommandé la Commission de la prévention du crime et de la justice pénale (E/1995/30, chap. I, sect. B, résolution I). UN ٢٠٥ - في الجلسة ٩٤، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول، المعنون " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    186. Le Conseil a examiné (49e séance, 24 juillet) un projet de résolution, " application des résolutions et recommandations du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants " , que lui avait recommandé la Commission de la prévention du crime et de la justice pénale (E/1995/30, chap. I, sect. B, résolution I). UN ٦٨١ - في الجلسة ٩٤، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول، المعنون " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    4. Le groupe d'experts rappelle son mandat consistant à assurer le suivi effectif et à encourager l'application des résolutions et recommandations pertinentes sur le Darfour dans le cadre d'un processus de facilitation et de dialogue avec le Gouvernement soudanais. UN 4- ويذكِّر فريق الخبراء بالمهام المكلف بها والمتمثلة في ضمان المتابعة الفعالة والتشجيع على تنفيذ القرارات والتوصيات المتعلقة بدارفور في عملية قوامها التيسير والتحاور مع حكومة السودان.
    d) D'assurer le suivi des conférences mondiales et régionales et de la participation des États membres à ces conférences, et de coordonner les efforts déployés par les États membres et les organisations régionales en ce qui concerne l'application des résolutions et recommandations adoptées; UN (د) متابعة المؤتمرات الدولية والإقليمية ومشاركة البلدان الأعضاء فيها، وتنسيق الجهود التي تبذلها البلدان الأعضاء والمنظمات الإقليمية على صعيد تنفيذ القرارات والتوصيات الصادرة عنها؛
    d) D'assurer le suivi des conférences mondiales et régionales et de la participation des États membres à ces conférences, et de coordonner les efforts déployés par les États membres et les organisations régionales en ce qui concerne l'application des résolutions et recommandations adoptées; UN (د) متابعة المؤتمرات العالمية والإقليمية ومشاركة البلدان الأعضاء فيها، وتنسيق الجهود التي تبذلها البلدان الأعضاء والمنظمات الإقليمية على صعيد تنفيذ القرارات والتوصيات الصادرة عنها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus