"application des recommandations au" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ التوصيات في
        
    • تنفيذ التوصيات على
        
    • تنفيذ التوصيات حتى
        
    • تنفيذاً للتوصيات على
        
    L'intérêt accru porté à la question du contrôle a entraîné une hausse des taux d'application des recommandations au Secrétariat. UN كذلك، أدى الاهتمام المتزايد بقضايا الرقابة إلى ظهور اتجاه إيجابي من حيث معدلات تنفيذ التوصيات في الأمانة العامة.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2014 est présenté dans les tableaux 1 et 2. Tableau 1 UN ٨ - ويعرض الجدولان 1 و 2 بإيجاز حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس ٢٠١٤.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois de juillet 2010 est récapitulé dans les tableaux 6 et 7. UN 64 - يلخص الجدولان 6 و 7، والشكلان الخامس والسادس، حالة تنفيذ التوصيات في تموز/يوليه 2010.
    Ils ont estimé qu'il fallait encourager ces organisations et institutions à fournir des informations sur l'application des recommandations au niveau national et ont évoqué la question des délais à prévoir pour la soumission des informations aux organes conventionnels. UN واتفق المشاركون على أن تقديم المعلومات من جانب هذه المنظمات والمؤسسات عن تنفيذ التوصيات على الصعيد الوطني ينبغي تشجيعه كما ناقشوا مسألة توقيت تقديم المعلومات إلى هيئات المعاهدات.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois de juillet 2010 est présenté dans les tableaux 9 et 10 et les figures VIII et IX. UN 224 - يقدم الجدولان 9 و 10 والشكلان الثامن والتاسع أدناه ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات حتى تموز/يوليه 2010.
    17. Un représentant du Secrétariat a fait une déclaration liminaire récapitulant les principaux thèmes sur lesquels les gouvernements avaient été priés de fournir des renseignements en ce qui concernait l'application des recommandations au niveau national. UN 17- وألقى ممثِّلٌ للأمانة كلمةً استهلاليةً لخَّص فيها المسائل الرئيسية التي ينبغي للحكومات الإبلاغ بمعلومات عنها تنفيذاً للتوصيات على الصعيد الوطني.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois de juillet 2010 se présente comme suit (tableaux 15 et 16). UN 450 - يلخص الجدولان 15 و 16 أدناه حالة تنفيذ التوصيات في تموز/يوليه 2010.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois de juillet 2010 se présente comme suit (tableaux 18 et 19) : UN 461 - يلخص الجدولان 18 و 19 أدناه حالة تنفيذ التوصيات في تموز/يوليه 2010. الجدول 18
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2010 est récapitulé dans les tableaux 24 et 25 ci-après : UN 557 - ويلخص الجدولان 24 و 25 أدناه حالة تنفيذ التوصيات في آب/ أغسطس 2010.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2010 est récapitulé dans les tableaux 1 et 2. Tableau 1 UN 8 - يلخص الجدولان 1 و 2 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2010.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 se présente comme suit : UN 6 - يلخص الجدول 1 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 est récapitulé dans les tableaux 12 et 13 ci-après. UN 192 - يلخص الجدولان 12 و 13 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 se présente comme suit (tableaux 15 et 16): UN 275 - يلخص الجدولان 15 و 16 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
    314. L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 se présente comme suit (tableaux 18 et 19) : UN 314 - يلخص الجدولان 18 و 19 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
    pour l'environnement L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 est présenté dans le tableau 21. Tableau 21 UN 387 - يلخص الجدول 21 أدناه حالة تنفيذ التوصيات في شهر آب/أغسطس 2008.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 se présente comme indiqué dans les tableaux 34 et 35 ci-dessous. UN 770 - يلخص الجدولان 35 و 36 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
    L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2008 se présente comme indiqué dans les tableaux 37 et 38 ci-dessous. UN 815 - يلخص الجدولان 38 و 39 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
    Elle a noté que seuls quelques pays avaient renvoyé à l'UNODC le questionnaire sur la suite donnée aux recommandations et qu'à l'avenir, les gouvernements devraient être encouragés à adresser au Secrétariat des statistiques fiables sur l'application des recommandations au niveau national. UN ولوحظ أنه لم تُرجع الاستبيان بشأن تنفيذ التوصيات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة سوى بضعة بلدان وذُكر أنَّ الحكومات ينبغي أن تُشجَّع في المستقبل على إرسال إحصاءات موثوق بها إلى الأمانة عن تنفيذ التوصيات على الصعيد الوطني.
    14. Il a été noté que seuls quelques pays avaient renvoyé à l'ONUDC les questionnaires sur la suite donnée aux recommandations et qu'à l'avenir, les gouvernements devraient être encouragés à adresser au Secrétariat des statistiques fiables sur l'application des recommandations au niveau national. UN 14- ولوحظ أنَّ بضعة بلدان فقط ردَّت على الاستبيان عن تنفيذ التوصيات وأرسلته إلى المكتب، وأنَّه ينبغي تشجيع الحكومات في المستقبل على أن تزوِّد الأمانة بإحصاءات يعوّل عليها عن تنفيذ التوصيات على الصعيد الوطني. رابعاً- النظر في المواضيع من جانب الأفرقة العاملة وعرض إيضاحي مقدَّم
    Les tableaux 30 et 31 et les figures XXIII et XXIV présentent un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations au mois de juillet 2010. UN 757 - يلخص الجدول 30 والشكلان الرابع والعشرون والخامس والعشرون أدناه حالة تنفيذ التوصيات حتى تموز/يوليه 2010.
    13. Un représentant du Secrétariat a fait une déclaration liminaire récapitulant les principaux thèmes sur lesquels les gouvernements avaient été priés de fournir des renseignements en ce qui concernait l'application des recommandations au niveau national. UN 13- وألقى ممثّلٌ للأمانة كلمةً استهلاليةً لخّص فيها المسائل الرئيسية التي ينبغي للحكومات الإبلاغ بمعلومات عنها تنفيذاً للتوصيات على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus