Le Comité souligne qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 48 - تشدد اللجنة أيضاً على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
L'application pleine et effective de la politique de mobilité reste néanmoins un défi substantiel à relever. | UN | غير أن التنفيذ الكامل والفعال لسياسة التنقل لا يزال يمثل تحديا كبيرا. |
Le Comité souligne qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 46 - تؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 39 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
46. Le Comité tient à souligner que l'application pleine et effective de la Convention est indispensable pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 46- تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 40 - وتشدد اللجنة أيضا على أنه لا بد من تنفيذ تام وفعلي للاتفاقية إذا ما أريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité tient à souligner que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe nécessairement par une application pleine et effective de la Convention. | UN | 44 - وتؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne également qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 52 - تشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne qu'une application pleine et effective de la Convention est nécessaire à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 45 - تؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
52. Le Comité souligne que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par une application pleine et effective de la Convention. | UN | 52- تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية هو أمر ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Enfin, la République du Suriname souhaite faire observer qu'elle est consciente des avantages considérables de l'application pleine et effective de la résolution 1540 (2004) et du ferme attachement à ses objectifs. | UN | وأخيرا، ترغب حكومة سورينام في الإشارة إلى أنها تدرك وجود فوائد هامة يمكن اكتسابها من خلال التنفيذ الكامل والفعال للقرار 1540 الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والالتزام الثابت بأهدافه. |
Notant que ce rapport offre aux Parties et aux organismes intéressés une occasion unique de fournir un cadre stratégique d'orientation afin d'encourager l'application pleine et effective de la Convention, | UN | وإذ يلاحظ أن التقرير يتيح للأطراف ولأصحاب المصلحة فرصة فريدة من نوعها لتوفير توجيه وإشراف استراتيجيين قصد تشجيع التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية، |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 168 - وتؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 299 - وتؤكد اللجنة أيضا أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 648 - وتشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية هو أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 37 - وتؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 57 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne également qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 96 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne également qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 33 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
41. Le Comité tient à souligner que l'application pleine et effective de la Convention est indispensable pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 42- تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. | UN | 245 - وتشدد اللجنة أيضا على أنه لا بد من تنفيذ تام وفعلي للاتفاقية إذا ما أريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |