"applied" - Traduction Français en Arabe

    • التطبيقية
        
    • المنطبقة على نظر
        
    • التطبيقي
        
    • الفئات المنطبقة
        
    South Pacific Applied Geoscience Commission UN لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم اﻷرضية التطبيقية
    Higher Institute of Applied Science and Technology UN المعهد العالي للعلوم التطبيقية والتكنولوجيا
    Centre for Applied Bioscience International UN المركز الدولي للعلوم الأحيائية التطبيقية
    31. In light of the above, the Working Group is of the opinion that the detention of these 10 people is arbitrary, and falls under categories I and II of the categories Applied by the Working Group detention. UN 31- وفي ضوء ما تقدم، يرى الفريق العامل أن احتجاز الأشخاص ال10 يشكل فعلاً تعسفياً يندرج في إطار الفئتين الأولى والثانية من الفئات المنطبقة على نظر الفريق العامل في قضايا الاحتجاز.
    Center for Applied Microbiology and Research, Porton Down (Royaume-Uni) UN مركز علم الأحياء المجهرية التطبيقي والبحوث التطبيقية، بورتن داون، المملكة المتحدة
    Consequently, the Working Group considers that the detention of Mr Al-Shammari is arbitrary and falls under category III of the categories Applied by the Working Group to its consideration of cases of detention. UN وبالتالي، يرى الفريق العامل أن احتجاز السيد الشمري تعسفي ويندرج في إطار الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المطروحة على الفريق العامل في قضايا الاحتجاز.
    Applied Research and Community Foundation UN مؤسسة البحوث التطبيقية والمجتمع المحلي
    International Institute for Applied Systems Analysis UN المعهد الدولي لتحليل اﻷنظمة التطبيقية
    Cet atelier était organisé par le Human Rights and Social Justice Research Institute en association avec la London Metropolitan University, le Centre for Applied Human Rights de l'Université d'York et Amnesty International et il s'est tenu à Londres. UN ونظم حلقة العمل في لندن معهد حقوق الإنسان والبحث في مجال العدالة الاجتماعية مع جامعة لندن ميتروبوليتان ومركز حقوق الإنسان التطبيقية في جامعة يورك ومنظمة العفو الدولية.
    L'organisation publie trois revues académiques, Journal of Marriage and Family, Family Relations: Interdisciplinary Journal of Applied Family Studies et Journal of Family Theory & Review. UN وينشر المجلس ثلاث مجلات بحثية: مجلة الزواج والأسرة؛ ومجلة العلاقات الأسرية: مجلة متعددة التخصصات للدراسات التطبيقية الأسرية؛ ومجلة الأسرة، النظرية والاستعراض.
    Le Higher Institut of Applied Science and Technology (HIAST), filiale du SSRC, a été désigné du fait qu'il appartient à ce dernier ou qu'il est contrôlé par lui. UN المعهد العالي للعلوم التطبيقية والتكنولوجيا تابع لمركز الدراسات والبحوث العلمية، وقد أُدرج لكونه مملوكاً للمركز المذكور أو خاضعاً لسيطرته.
    Ces employés proviennent des ministères, des sociétés de la Couronne, des organismes du Conseil du Trésor, des conseils et des commissions, du Saskatchewan Institute of Applied Science and Technology (Institut des sciences appliquées et de la technologie) et des collèges régionaux de même que les effectifs du secteur de la santé. UN ويشمل موظفو القطاع العام أولئك العاملين في الوزارات الحكومية والشركات الكندية ووكالات مجلس الخزينة والمجالس واللجان ومعهد ساسكاتشوان للعلوم التطبيقية والتكنولوجيا والكليات المحلية وفي القطاع الصحي.
    International Institute for Applied Systems Analysis UN المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية
    TNO Netherlands Organisation for Applied Scientific Research. UN TNO منظمة TNO الهولندية للبحوث العلمية التطبيقية.
    International Institute for Applied Systems Analysis UN المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية (IIASA)
    b) 1993 : Oslobodjeje (Bosnie-Herzégovine) et le Norwegian Institute for Applied Science (Norvège); UN )ب( ١٩٩٣: أوسلوبودييه )البوسنة والهرسك( والمعهد النرويجي للعلوم التطبيقية )النرويج(؛
    18. La demande mondiale d'énergie pourrait atteindre 20 milliards de tonnes d'équivalent pétrole en 2050 selon un scénario à mi-parcours élaboré conjointement par l'International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA) et le Conseil mondial de l'énergie. UN ١٨ - وفي عام ٢٠٥٠ ربما يزداد الطلب العالمي على الطاقة إلى ما يعادل ٢٠ بليون طن من النفط، وفقا لسيناريو وسطي اشترك في وضعه المعهد الدولي لتحليلات اﻷنظمة التطبيقية ومجلس الطاقة العالمي.
    September 2001- September 2003 Offshore Minerals Environmental Geologist, South Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC) in Fiji as JICA Expert UN أيلول/سبتمبر 2001 - أيلول/سبتمبر 2003 جيولوجي بيئي متخصص بمعادن ما وراء البحار بلجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية في فيجي، بصفة خبير تابع للوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Thus the detention of Judge Afiuni Mora is also an example of arbitrary deprivation of liberty under category II of the categories Applied by the Group. UN وعلى هذا النحو، يشكل إجراء احتجاز القاضية أفيوني مورا أيضاً تعبيراً عن الحرمان تعسفياً من الحرية على نحو يندرج في إطار الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على نظر الفريق.
    28. Consequently, the Working Group considers that the detention of Messrs. Amanklychev and Khadzhiev is arbitrary, being in violation of articles 9, 10, 11, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, 19 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, falling within categories II and III of the categories Applied by the Working Group. UN 28- وبناء على ذلك يرى الفريق العامل أن احتجاز السيد أمانكليتشيف والسيد حاجييف يعد إجراء تعسفياً، حيث إنه ينتهك أحكام المواد 9 و10 و11 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان و9 و14 و19 و22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، حيث يندرج في إطار الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على نظر الفريق العامل.
    Applied Holographics. La deuxième bombe. Open Subtitles التصوير الثلاثي الأبعاد التطبيقي القنبلة الثانية
    Le Bureau de la sûreté, de la santé et de l'environnement (Office of Safety, Health, and Environment) des CDC exerce également les fonctions de centre pour les programmes et la formation en matière de biosécurité appliquée (Centre for Applied Biosafety Programs and Training) de l'OMS. UN يعمل مكتب السلامة والصحة والبيئة التابع لمراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بوصفه مركز البرامج والتدريب التطبيقي في مجال السلامة البيولوجية التابع لمنظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus