"apporter au tableau d'effectifs" - Traduction Français en Arabe

    • في ملاك الموظفين
        
    • في ملاك الوظائف
        
    • في ملاك موظفي
        
    • في الملاك الوظيفي
        
    • في جدول الوظائف
        
    • على ملاك الموظفين
        
    Le Comité ne voit pas d'objection aux modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير موجزٌ تفصيلي بالتغيرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. UN ويرد موجز تفصيلي للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs du Bureau du Directeur sont récapitulées dans le tableau ci-après. UN ترد في الجدول أدناه التغييرات المقترحة في ملاك الوظائف في مكتب المدير:
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs du Bureau du commandant de la force. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك موظفي مكتب قائد القوة.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs de la MINUT sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجزا مفصلا للتغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. UN ويرد توزيع تفصيلي للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Compte tenu des informations qui lui ont été communiquées, le Comité recommande d'approuver les modifications que le Secrétaire général propose d'apporter au tableau d'effectifs. UN وتوصي اللجنة، آخذة المعلومات المقدمة في الاعتبار، بالموافقة على التغييرات التي يقترحها الأمين العام في ملاك الموظفين.
    Le tableau 14 récapitule les changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN ويرد في الجدول 14 موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    Le tableau 15 récapitule les changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN ويرد في الجدول 15 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    Le tableau 16 récapitule les changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN ويرد في الجدول 16 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    Sauf dans certains cas particuliers, le Comité ne s'exprimera pas, dans la suite du présent rapport, sur les nombreuses modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs des différents bureaux organiques ou fonctionnels. UN وما لم يُذكر خلاف ذلك في الفقرات التالية، فنظرا لكثرة التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية، فإن اللجنة الاستشارية لن تعلق على المقترحات الفردية المتعلقة بكل مكتب على حدة.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 20 - يرد موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe III un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 25 - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs du Bureau du Directeur sont récapitulées dans le tableau ci-après. UN 40 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في مكتب المدير.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs du Service de l'appui à la Base sont récapitulées dans le tableau ci-après. UN 42 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة خدمات دعم القاعدة.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs du Service de la logistique sont récapitulées dans le tableau ci-après. UN 46 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة الخدمات اللوجستية.
    On trouvera à l'annexe I au présent rapport les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير موجز عن التغييرات المقترحة في ملاك الوظائف.
    25E.51 La croissance négative nette, d'un montant de 2 399 900 dollars, résulte des changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs : UN ٢٥ هاء - ٥١ يتعلق النمو السلبي الصافي البالغ ٩٠٠ ٣٩٩ ٢ دولار بالتغييرات المقترحة التالية في ملاك الوظائف:
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux changements qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs de la Division de l'administration. UN 34 - ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك موظفي شعبة الإدارة.
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs de l'administration sont détaillées aux paragraphes ci-après. UN وتفصِّل الفقرات التالية التغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي للإدارة.
    Le budget prévu pour les postes comportent une augmentation en volume de 5,5 millions de dollars liée aux modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN أما ميزانية الوظائف فتشمل زيادة في المستوى بقيمة 5.5 مليون دولار متعلقة بالتغييرات المقترح إجراؤها في جدول الوظائف.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif détaillé des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN ويرد موجز مفصل بالتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين في المرفق الثالث أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus