"apprécie ça" - Traduction Français en Arabe

    • أقدر ذلك
        
    • أقدر هذا
        
    • أقدّر ذلك
        
    • أقدِّر ذلك
        
    • أُقدر ذلك
        
    Et je ne peux te dire à quel point j'apprécie ça. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كيف كثيرا أنا أقدر ذلك.
    Oui, merci beaucoup de m'avoir rappelé, j'apprécie ça. Open Subtitles نعم. شكرا جزيلا للحصول على العودة الى لي. أنا أقدر ذلك.
    Vous êtes un homme de résultats, j'apprécie ça. Open Subtitles أنت رجل يحب النتائج، و أنا أقدر ذلك
    Mais je ne peux te dire à quel point j'apprécie ça. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أخبرك إلى أي مدى أقدر هذا الآن
    J'apprécie ça. Open Subtitles أقدر ذلك ما الذي يجري هذا الصباح؟
    J'apprécie ça, monsieur. Open Subtitles أقدر ذلك يا سيدي
    J'apprécie ça. Open Subtitles حسنا، أنا أقدر ذلك.
    Merci. J'apprécie ça. Open Subtitles شكراً، أقدر ذلك.
    Je sais que tu es désolé, et j'apprécie ça. Open Subtitles عرفت أنك متأسف, و أقدر ذلك,
    J'apprécie ça, Charlie. Open Subtitles أنا أقدر ذلك كثيرا، تشارلي.
    J'espère que tu sais combien j'apprécie ça. Open Subtitles أتمنى لو تعرفين كم أقدر ذلك
    J'apprécie ça. Open Subtitles أنا فعلاً أقدر ذلك
    - Merci, Ray. - Très bien, apprécie ça. Open Subtitles "شكراً , "راي - حسناً , أقدر ذلك -
    J'apprécie ça. Bon, tourne-toi. Open Subtitles أقدر ذلك حسنا , إستديري
    Non, j'apprécie ça, vraiment. Open Subtitles لا , أنا أقدر ذلك , بالفعل
    - [GLOUSSEMENT] J'apprécie ça, Karen, mais tu es celle qui fait le plus gros du travail ici. Open Subtitles (أقدر ذلك (كاريـن ولكنّكِ الوحيدة بيننا التي لديها عمل
    Et j'apprécie ça, vraiment, et je sais que c'est injuste de te demander de faire ça, mais si tu n'aides pas Gabe... Open Subtitles وأنا أقدر هذا حقا وأعرف أنه ليس من العدل أن أطلب منك
    Merci, Jenna. Merci, les gars. J'apprécie ça. Open Subtitles شكراً ، "جينا" ، شكراً يارفاق أقدر هذا حقاً
    Ecoute, tu es allé si loin avec moi, et vraiment j'apprécie ça. Open Subtitles انظر، أنت وصلت معي لهذا البعد وأنا حقاً أقدّر ذلك
    Et j'apprécie ça, Détective, mais,quand même tout ça ne nous dis pas. Open Subtitles وأنا أقدِّر ذلك أيتها المحققة ولكن , رغم ذلك , هذا لا يبدو منطقياً
    Et bien, j'apprécie ça. Open Subtitles حسنا، وأنا أُقدر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus