Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
J'apprécie ce que l'on fait ici, j'aimerais juste que ça reste dans cette pièce. | Open Subtitles | أقدر ما نفعله هنا أفضل أن نبقي عليه داخل هذه الغرفة |
J'apprécie ce que tu dis, mais je suis content de ce que j'ai. | Open Subtitles | أنا أقدر ما تقول، ولكن أنا سعيد بما لدي. |
Écoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire. Mais arrêtes cet air de chien battu. | Open Subtitles | ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية |
Et crois-le ou non, j'apprécie ce que vous faites pour le bureau. | Open Subtitles | . إنني أُقدر ما قُمت به لأجلي بالـ ـخزانة |
Je ne sais pas si j'irais aussi loin que ça, mais j'apprécie ce que tu as fait. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت سأذهب الى ذلك المدى لكننّي أقدر ما فعلته |
J'apprécie ce que vous tentez de faire, Monsieur, mais obtenir des informations de cet homme doit être notre principale priorité. | Open Subtitles | أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد |
J'apprécie ce que tu fais pour cette caserne. Je suis content que tu sois toujours là. | Open Subtitles | إنني أقدر ما فعلته وما تفعله لهذا المركز وأنا سعيد بأنك لا تزال هنا. |
C'est une super unité, et j'apprécie ce que vous faites, mais je suis venu à ce poste en uniforme, et c'est comme ça que j'en sortirai. | Open Subtitles | هذه وحدة جيدة وأنا أقدر ما تقوم به ولكني أتيت إلى هذه الوظيفة بالزي وهكذا سأخرج به |
Brina, j'apprécie ce que tu essayes de faire, d'accord ? | Open Subtitles | تعتقد برينا، وأنا أقدر ما أنت تحاول القيام به، حسنا؟ |
J'apprécie ce que tu fais, venir me parler et tout, mais tout va bien. | Open Subtitles | أنا أقدر ما تفعله كما تعلم, ان تصل الي لكن نحن بخير |
Croyez-le ou pas, j'apprécie ce que vous avez fait pour mes filles. | Open Subtitles | صدقي هذا أو لا أنا حقاً أقدر ما فعلتيه لبناتي |
J'aimerais vous montrer à quel point j'apprécie ce que vous faites tous. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أريكم كم أقدر ما تقومون به. |
J'apprécie ce que tu as fais là-bas, mais j'ai plusieurs années sur toi. | Open Subtitles | ـ أنا أقدر ما قمت به من أجلي هناك ولكن أنت مدين لي ببعض السنوات |
Ecoutez, j'apprécie ce que vous êtes entrain de faire pour éviter la fermeture du pont, même si c'est un pari risqué. | Open Subtitles | إنظري ، أنا أقدر ما تفعلونه يارفاق لمنع غلق الجسر ، حتى لو كانت فرصة ضعيفة |
Dans tous les cas, j'apprécie ce que tu as fais sur la radio aujourd'hui. Tu as sauvé des vies. | Open Subtitles | عل أي حالٍ أنا أقدّر ما فعلته في محطة المذياع اليوم |
J'apprécie ce que t'as fait, nous couvrir. | Open Subtitles | اسمعي.أنا أقدّر ما فعلتيه بتغطية ما قمنا به |
Je veux juste que vous sachiez que j'apprécie ce que vous avez fait pour Frank. | Open Subtitles | أُريدك فقط أن تعلمى (أنّى أُقدر ما فعلتِه ل(فرانك |
Je voulais vous dire que... j'apprécie ce que vous avez fait. | Open Subtitles | هي , كارتر أنا فقط اريد منك أن تعلم أنني أقدر كل ما قمت به |
Je voulais juste que vous sachiez combien j'apprécie ce que vous faites, vous et l'inspecteur Beckett. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعلمكِ كمْ أقدّر كلّ ما تفعلينه، أنتِ والمُحققة (بيكيت). |
Au moins un de mes bébés apprécie ce que je fais. | Open Subtitles | على الأقل حصلت على طفل رضيع واحد يقدر ما أفعله هنا. |
J'apprécie ce que vous avez fait, mais je dois partir. | Open Subtitles | أنا أقدر كل شيء تفعله لكن يجب علي أن أذهب |
Écoute, je sais que j'ai mal commencé et je veux que vous sachiez que j'apprécie ce que vous faites. | Open Subtitles | اعرف انني نزلت على القدم الخطئ واريدكم انت تعلموا انتما الاثنان انني اقدر كل شئ |
J'apprécie ce que tu as fait, je n'apprécie pas la façon dont tu l'as fait. | Open Subtitles | انا اقدر ما فعلت ولكنني لا اقدر الطريقة التي قمت بها لذلك |