Je suis juste inquiet que tu apprécies cela un peu trop. | Open Subtitles | أنا فقط قلق من أنك تستمتع بهذا العمل قليلاً |
Tu l'apprécies vraiment ou tu es juste déprimé d'avoir perdu un genre de jeu ? | Open Subtitles | هل أنتَ معجب بها حقاً أم أنك مكتأب لأنك خسرت لعبة ما ؟ |
Je n'ai pas besoin de la puce pour ça. C'est un gentil garçon, tu l'apprécies, mais ta voix intérieure te dit non. | Open Subtitles | لا أحتاج الشريحة لهذا هو شخص لطيف، أنتِ معجبة به، |
Je suis désolé que tu n'apprécies pas la situation. | Open Subtitles | أنظر, أنا آسفٌ كونُك لا يعجبك الوضعُ الحاليُ هنا |
Il y a eu un baiser. Je l'ai arrêté. Et alors j'étais furieuse contre toi que tu n'apprécies pas même si tu ne savais pas. | Open Subtitles | كان هناك قبلة، وضعت حدًا لها. ومن ثم كنت حنقة عليك أنَّك لم تقدر ذلك، حتى ولو كنت جاهلًا عنها. |
Il m'apparaît que tu apprécies aussi vos petits tête-à-tête. vous faites un couple frappant | Open Subtitles | يبدو لي أنك ايضاً تستمتعين بمقابلاتك معه انتما ستشكلان ثنائي قوي |
Je suis contente que tu apprécies d'avoir une mère dévouée. | Open Subtitles | لا، انا سعيدة انك مستمتع بتواجد امك لك يا جاريد |
Je suis ravie que tu apprécies de jouer les touristes, mais dès demain, j'ai besoin de toi au travail. | Open Subtitles | حسناً، إنّني سعيدة جداً أنّك تستمتع بوقـــتــــك كسائح، |
Je suis content de voir que tu apprécies les rafraîchissements. pendant que tu le fais. | Open Subtitles | يسرّني أنْ أراكَ تستمتع بالمرطّبات أثناء ذلك |
J'aime prendre soin des gens. J'espère que tu apprécies. | Open Subtitles | أنا أُحبّ الإهتمام بالناس أرجو أنْ تستمتع به |
La Ligne Rouge est mon préféré, mais aussi le plus long, pour que je sois sûr que je t'apprécies, tu sais, autant que tu m'apprécies, | Open Subtitles | الخط الأحمر هو المفضل لدي، لكنه الأطول أيضاً، لذلك، حتى أصبح أكيداً أنني معجب بك، تعرفين، على قدر ما أنت معجبة بي، |
Sois juste honnête. Tu l'apprécies, mais tu n'es pas près à t'engager. | Open Subtitles | فقط كن صادق , انت معجب بها لكنك غير مستعد للإلتزام |
Ted, au fond de ton coeur, tu sais que tu en apprécies une plus que l'autre. | Open Subtitles | تـيد، في اعماق قلبك انت تعلم ان معجب بإحداهن أكثر من الآخرى |
Si tu ne m'apprécies pas, je ne t'apprécie pas. | Open Subtitles | إن كنتِ غير معجبة بي ، إذا أنا غير معجبِ بكِ |
Commençons par le début. Tu l'apprécies vraiment ? | Open Subtitles | اهم الامور اولا هل يعجبك هذا الرجل فعلا؟ |
Tu n'apprécies même pas ce que je fais pour toi. | Open Subtitles | مشكلتك أنك لا تقدر الأشياء التي فعلتها لك |
J'espère que tu apprécies le feu. Bonne nuit! | Open Subtitles | اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة |
Alors, Dan tu apprécies de travailler pour Hallowes ? | Open Subtitles | اذن دان, هل انت مستمتع بالعمل مع هالويس |
Dis-toi que tu l'apprécies. C'est ta douleur. | Open Subtitles | اخبري نفسك انك معجبه به إنه ألمك |
C'est drôle comme tu n'apprécies pas quelque chose jusqu'à ce que tu sois sur le point de le perdre. | Open Subtitles | إنه مضحك، كيف أنك لا تقدّر الشيء حتى توشك على فقدانه. |
Je sais que tu apprécies l'honnêteté et la franchise, donc... je serai direct. | Open Subtitles | اعلم بانك تقدرين الشخص المباشر و الصادق لذا ساكون مباشرا معكِ |
Je veux que tu t'apprécies, que tu aies un travail. | Open Subtitles | و تعجبي بنفسك و تحصلي على وظيفة و أن تكوني قوية |
Essaie de montrer que tu apprécies ce qu'elle fait. Puis je vous aider ? | Open Subtitles | حاولي أن تظهري لها بعض التقدير. أيمكنني أن أساعدك؟ |
Tu dois savoir si tu l'apprécies. | Open Subtitles | \u200fيجب أن تتأكد من إعجابك بها يا "سام". |
Donc tu veux dire que tu m'apprécies. | Open Subtitles | أذاً تَقصد بأنّك تُقدّرُني. |
J'espère que tu apprécies ton repas en solitaire. | Open Subtitles | أرجو أنْ تستمتعي بتناول الغداء لوحدك |