"apprécies" - Traduction Français en Arabe

    • تستمتع
        
    • معجب
        
    • معجبة
        
    • يعجبك
        
    • تقدر
        
    • تستمتعين
        
    • مستمتع
        
    • معجبه
        
    • تقدّر
        
    • تقدرين
        
    • تعجبي
        
    • التقدير
        
    • إعجابك
        
    • تُقدّرُني
        
    • تستمتعي
        
    Je suis juste inquiet que tu apprécies cela un peu trop. Open Subtitles أنا فقط قلق من أنك تستمتع بهذا العمل قليلاً
    Tu l'apprécies vraiment ou tu es juste déprimé d'avoir perdu un genre de jeu ? Open Subtitles هل أنتَ معجب بها حقاً أم أنك مكتأب لأنك خسرت لعبة ما ؟
    Je n'ai pas besoin de la puce pour ça. C'est un gentil garçon, tu l'apprécies, mais ta voix intérieure te dit non. Open Subtitles لا أحتاج الشريحة لهذا هو شخص لطيف، أنتِ معجبة به،
    Je suis désolé que tu n'apprécies pas la situation. Open Subtitles أنظر, أنا آسفٌ كونُك لا يعجبك الوضعُ الحاليُ هنا
    Il y a eu un baiser. Je l'ai arrêté. Et alors j'étais furieuse contre toi que tu n'apprécies pas même si tu ne savais pas. Open Subtitles كان هناك قبلة، وضعت حدًا لها. ومن ثم كنت حنقة عليك أنَّك لم تقدر ذلك، حتى ولو كنت جاهلًا عنها.
    Il m'apparaît que tu apprécies aussi vos petits tête-à-tête. vous faites un couple frappant Open Subtitles يبدو لي أنك ايضاً تستمتعين بمقابلاتك معه انتما ستشكلان ثنائي قوي
    Je suis contente que tu apprécies d'avoir une mère dévouée. Open Subtitles لا، انا سعيدة انك مستمتع بتواجد امك لك يا جاريد
    Je suis ravie que tu apprécies de jouer les touristes, mais dès demain, j'ai besoin de toi au travail. Open Subtitles حسناً، إنّني سعيدة جداً أنّك تستمتع بوقـــتــــك كسائح،
    Je suis content de voir que tu apprécies les rafraîchissements. pendant que tu le fais. Open Subtitles يسرّني أنْ أراكَ تستمتع بالمرطّبات أثناء ذلك
    J'aime prendre soin des gens. J'espère que tu apprécies. Open Subtitles أنا أُحبّ الإهتمام بالناس أرجو أنْ تستمتع به
    La Ligne Rouge est mon préféré, mais aussi le plus long, pour que je sois sûr que je t'apprécies, tu sais, autant que tu m'apprécies, Open Subtitles الخط الأحمر هو المفضل لدي، لكنه الأطول أيضاً، لذلك، حتى أصبح أكيداً أنني معجب بك، تعرفين، على قدر ما أنت معجبة بي،
    Sois juste honnête. Tu l'apprécies, mais tu n'es pas près à t'engager. Open Subtitles فقط كن صادق , انت معجب بها لكنك غير مستعد للإلتزام
    Ted, au fond de ton coeur, tu sais que tu en apprécies une plus que l'autre. Open Subtitles تـيد، في اعماق قلبك انت تعلم ان معجب بإحداهن أكثر من الآخرى
    Si tu ne m'apprécies pas, je ne t'apprécie pas. Open Subtitles إن كنتِ غير معجبة بي ، إذا أنا غير معجبِ بكِ
    Commençons par le début. Tu l'apprécies vraiment ? Open Subtitles اهم الامور اولا هل يعجبك هذا الرجل فعلا؟
    Tu n'apprécies même pas ce que je fais pour toi. Open Subtitles مشكلتك أنك لا تقدر الأشياء التي فعلتها لك
    J'espère que tu apprécies le feu. Bonne nuit! Open Subtitles اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة
    Alors, Dan tu apprécies de travailler pour Hallowes ? Open Subtitles اذن دان, هل انت مستمتع بالعمل مع هالويس
    Dis-toi que tu l'apprécies. C'est ta douleur. Open Subtitles اخبري نفسك انك معجبه به إنه ألمك
    C'est drôle comme tu n'apprécies pas quelque chose jusqu'à ce que tu sois sur le point de le perdre. Open Subtitles إنه مضحك، كيف أنك لا تقدّر الشيء حتى توشك على فقدانه.
    Je sais que tu apprécies l'honnêteté et la franchise, donc... je serai direct. Open Subtitles اعلم بانك تقدرين الشخص المباشر و الصادق لذا ساكون مباشرا معكِ
    Je veux que tu t'apprécies, que tu aies un travail. Open Subtitles و تعجبي بنفسك و تحصلي على وظيفة و أن تكوني قوية
    Essaie de montrer que tu apprécies ce qu'elle fait. Puis je vous aider ? Open Subtitles حاولي أن تظهري لها بعض التقدير. أيمكنني أن أساعدك؟
    Tu dois savoir si tu l'apprécies. Open Subtitles \u200fيجب أن تتأكد من إعجابك بها يا "سام".
    Donc tu veux dire que tu m'apprécies. Open Subtitles أذاً تَقصد بأنّك تُقدّرُني.
    J'espère que tu apprécies ton repas en solitaire. Open Subtitles أرجو أنْ تستمتعي بتناول الغداء لوحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus