"approfondi de la mise en œuvre" - Traduction Français en Arabe

    • الشامل لتنفيذ
        
    • شامل لتنفيذ
        
    • الشامل لذلك
        
    • كامل وشامل لتنفيذ
        
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Le débat de haut niveau portera sur l'examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action. UN سيركز الجزء الرفيع المستوى على إجراء استعراض شامل لتنفيذ برنامج العمل.
    Réunion internationale consacrée à l'examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاجتماع الدولي لإجراء استعراض شامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Eu égard à la contribution de la CNUCED à la réalisation des objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs figurant dans la Déclaration du Millénaire, et à l'examen approfondi de la mise en œuvre de la Déclaration qui doit avoir lieu en 2005, la Commission recommande à la CNUCED: UN بالنظر إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، ومساهمته في الاستعراض الشامل لذلك الإعلان في عام 2005، توصي اللجنة بأن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    9 heures-13 heures Examen approfondi de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement : UN 8 الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية:
    11. Décide de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre à sa neuvième session, puis tous les cinq ans; UN 11- يقرر إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في دورة مؤتمر الأطراف التاسعة وكل خمسة أعوام بعد ذلك؛
    11. Décide de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre à sa neuvième session, puis tous les cinq ans; UN 11- يقرر إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في دورة مؤتمر الأطراف التاسعة وكل خمسة أعوام بعد ذلك؛
    Lors de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, il faudra entreprendre un examen approfondi de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et étudier les moyens d'améliorer le mécanisme de suivi. UN ويجب أن يتم في مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، القيام باستعراض شامل لتنفيذ توافق آراء مونتيري والنظر في سُبل تحسين آلية المتابعة.
    Rappelant en outre la décision 2/CP.7 d'établir un cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre à la neuvième session de la Conférence des Parties, puis tous les cinq ans, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 2/م أ-7 الذي ينص على وضع إطار لبناء القدرات في البلدان النامية وعلى إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، ثم كل خمسة أعوام بعد ذلك،
    Rappelant en outre la décision 2/CP.7 d'établir un cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et de procéder à un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre à la neuvième session de la Conférence des Parties, puis tous les cinq ans, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 2/م أ-7 الذي ينص على وضع إطار لبناء القدرات في البلدان النامية وعلى إجراء استعراض شامل لتنفيذ هذا الإطار في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، ثم كل خمسة أعوام بعد ذلك،
    Rappelant sa décision 2/CP.7 de réaliser un examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, et sa décision 9/CP.9 d'achever cet examen à sa dixième session et de réaliser par la suite des examens approfondis tous les cinq ans, UN إذ يشير إلى مقرره 2/م أ-7 لإجراء استعراض شامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، ومقرره 9/م أ-9 لاستكمال الاستعراض في دورته العاشرة وإجراء استعراضات شاملة أخرى كل خمس سنوات بعد ذلك،
    < < Eu égard à la contribution de la CNUCED à la réalisation des objectifs internationaux de développement, y compris les objectifs figurant dans la Déclaration du Millénaire, et à l'examen approfondi de la mise en œuvre de la Déclaration qui doit avoir lieu en 2005, la Commission recommande à la CNUCED: UN أولاً - التجارة وأهداف إعلان الألفية " بالنظر إلى مساهمة الأونكتاد في تنفيذ الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، ومساهمته في الاستعراض الشامل لذلك الإعلان في عام 2005، توصي اللجنة بأن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    En conséquence, la délégation singapourienne se prononce en faveur d’un examen complet et approfondi de la mise en œuvre du Programme d’action de la Barbade et est attachée aux travaux préparatoires qui aboutiront à la réunion internationale de Maurice en 2004. UN وعلى ذلك أعرب عن تأييد وفده لإجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس وعن التزامه بالعملية التحضيرية المفضية إلى الاجتماع الدولي في موريشيوش في عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus