1. approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015, d'un montant de 16 122 431 euros, aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 البالغة 431 122 16 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛ |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Bâle pour l'exercice biennal | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2014 - 2015 وقدرها |
2. approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, d'un montant de 44 200 099 euros, aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; | UN | 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1؛ |
2. approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, d'un montant de 44 200 099 euros, aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; | UN | 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1؛ |
1. approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013, d'un montant de 16 128 344 euros, aux fins précisées dans le tableau 1; | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 344 128 16 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1؛ |
6. approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 d'un montant de 48 511 181 euros aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; | UN | 6- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 181 511 48 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1؛ |
6. approuve le budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 d'un montant de 48 511 181 euros aux fins précisées dans le tableau 1 ci-après; | UN | 6- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 181 511 48 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1؛ |
1. approuve le budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001, d'un montant de 25 286 000 dollars aux fins précisées dans le tableau 1 ciaprès; | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، البالغ مجموعها 000 286 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة، للأغراض المبينة في الجدول 1 أدناه؛ |
1. approuve le budget-programme du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle d'un montant de [ ] dollars pour 2009 [et] de [ ] dollars pour 2010 aux fins énoncées au tableau xxx de la présente décision; | UN | 1 - يوافق على الميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقيه بازل بمبلغ قدره [ ] دولار لعام 2009 [و] [ ] دولار لعام 2010 للأغراض المبينة في الجدول xxx من هذا المقرر؛ |
L'Australie approuve le budget-programme de la Cour pour son prochain exercice mais estime que, lors de l'examen de ce budget, l'Assemblées des États Parties n'a pas suffisamment tenu compte des recommandations du Comité du budget et des finances. | UN | 37 - وتابع يقول إن بلده يوافق على الميزانية البرنامجية للمحكمة للسنة المالية المقبلة إلا أنه يعتبر أنه خلال النظر في الميزانية، لم تأخذ جمعية الدول الأطراف في الاعتبار توصيات لجنة الميزانية والمالية بما فيه الكفاية. |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Bâle pour l'exercice biennal 2014-2014, d'un montant de [ ] dollars des États-Unis pour 2014 et de [ ] dollars des États-Unis pour 2015 aux fins énoncées au tableau [ ] de la présente décision, présentées par rubrique budgétaire au tableau [ ] de la présente décision; | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ وقدره [ ] من دولارات الولايات المتحدة لعام 2014 ومبلغ وقدره [ ] من دولارات الولايات المتحدة لعام 2015 للأغراض المحددة في الجدول [ ] من المقرر الحالي، والمعروضة بحسب رمز باب الميزانية في الجدول [ ] من هذا المقرر؛ |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Stockholm pour l'exercice biennal 2014-2015, d'un montant de [ ] dollars des États-Unis pour 2014 et de [ ] dollars des | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية استكهولم لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ وقدره [ ] من دولارات الولايات المتحدة لعام 2014 ومبلغ وقدره [ ] من دولارات الولايات المتحدة لعام 2015 للأغراض المحددة في الجدول [ ] من المقرر الحالي، والمعروضة بحسب رمز باب الميزانية في الجدول |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Rotterdam pour l’exercice biennal 2014-2015 d’un montant de 3 727 472 dollars pour 2014 et de 3 910 302 dollars pour 2015, aux fins énoncées au tableau 1 de la présente décision, qui sont présentées par rubrique budgétaire au tableau 2 de la présente décision; | UN | 1 - يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية روتردام لفترة السنتين 2014-2015 وقدرها 472 727 3 من دولارات الولايات المتحدة لعام 2014 و302 910 3 من دولارات الولايات المتحدة لعام 2015، للأغراض المحددة في الجدول 1 من المقرر الحالي، والمعروضة بحسب رمز باب الميزانية في الجدول 2 من هذا المقرر؛ |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Stockholm pour l'exercice biennal 2014-2015, d'un montant de 5 732 172 dollars pour 2014 et de 6 048 917 dollars pour 2015 aux fins énoncées au tableau 1 de la présente décision, présentées par rubrique budgétaire au tableau 2 de la présente décision; | UN | 1 - يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية استكهولم لفترة السنتين 2014-2015 وقدرها 172 732 5 من دولارات الولايات المتحدة لعام 2014 و917 048 6 من دولارات الولايات المتحدة لعام 2015، للأغراض المحددة في الجدول 1 من هذا المقرر، والمعروضة بحسب رمز باب الميزانية في الجدول 2 من هذا المقرر؛ |
1. approuve le budget-programme du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle d'un montant de [ ] dollars pour 2012 [et] de [ ] dollars pour 2013 aux fins énoncées au tableau [ ] de la présente décision; | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بمبلغ قدره [ ] دولار أمريكي لعام 2012 [و] [ ] دولار أمريكي لعام 2013 للأغراض المحددة في الجدول [...] من المقرر الحالي؛ |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Bâle pour l'exercice biennal 2016 - 2017 d'un montant de 4 773 195 dollars pour 2016 et de 4 847 880 dollars pour 2017 aux fins énoncées au tableau 1 de la présente décision, présentées par rubrique budgétaire au tableau 2 de la présente décision; | UN | 1 - يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2016-2017 بمقدار 195 773 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعام 2016، و880 847 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعام 2017، للأغراض الواردة في الجدول 1 من هذا المقرر، والمبينة حسب رموز بنود الميزانية الواردة في الجدول 2 من هذه المقرر؛ |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Rotterdam pour l'exercice biennal 2016-2017 d'un montant de 3 448 248 dollars pour 2016 et de 4 168 085 dollars pour 2017, aux fins énoncées au tableau 1 de la présente décision, qui sont présentées par rubrique budgétaire au tableau 2 de la présente décision; | UN | 1 - يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية روتردام لفترة السنتين 2016-2017 بمقدار 248 448 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعام 2016، و085 168 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعام 2017، للأغراض الواردة في الجدول 1 من هذا المقرر، والمبينة حسب رموز بنود الميزانية الواردة في الجدول 2 من هذا المقرر؛ |
1. approuve le budget-programme de la Convention de Stockholm pour l'exercice biennal 2016-2017, d'un montant de 5 782 722 dollars pour 2016 et de 6 095 759 dollars pour 2017 aux fins énoncées au tableau 1 de la présente décision, présentées par rubrique budgétaire au tableau 2 de la présente décision; | UN | 1 - يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية استكهولم لفترة السنتين 2016-2017 بمقدار 722 782 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعام 2016، و759 095 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لعام 2017، للأغراض الواردة في الجدول 1 من هذا المقرر، والمبينة حسب رموز بنود الميزانية الواردة في الجدول 2 من هذا المقرر؛ |
2. approuve le budget-programme du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle) d'un montant de [ ] dollars pour 2007 [ ,][et] de [ ] dollars pour 2008 [et de [ ] dollars pour 2009], aux fins des objectifs énoncés au tableau 2 de la présente décision; | UN | 2 - يوافق على الميزانية البرنامجية للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل بشأن مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود (الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل) وقدرها [ ] من الدولارات لعام 2007 [،] [و] [ ] من الدولارات لعام 2008، و[ ] من الدولارات لعام 2009]، من أجل الأغراض المنصوص عليها في الجدول 2 لهذا المقرر؛ |