appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes | UN | دعم تنظيم انتخابات مفتوحة أمام الجميع وحرة وعادلة وشفافة |
appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes | UN | دعم تنظيم انتخابات مفتوحة أمام الجميع وحرة وعادلة وشفافة |
appui à l'organisation d'élections municipales au Niger | UN | دعم تنظيم الانتخابات البلدية في النيجر |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à l'organisation d'élections locales, législatives et présidentielles en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Par sa résolution 1609 (2005), le Conseil a révisé le mandat de l'ONUCI pour y inclure le désarmement et le démantèlement des milices, l'appui au redéploiement de l'administration et l'appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes. | UN | ونقح المجلس، بموجب قراره 1609 (2005)، ولاية العملية لتشمل تقديم الدعم لنـزع سلاح الميليشيات وحلها وإعادة بسط إدارة الدولة وتنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار. |
appui à l'organisation d'élections municipales au Niger | UN | دعم تنظيم الانتخابات البلدية في النيجر |
appui à l'organisation d'élections municipales au Niger | UN | دعم تنظيم الانتخابات البلدية في النيجر |
appui à l'organisation d'élections municipales au Niger | UN | دعم تنظيم الانتخابات البلدية في النيجر |
appui à l'organisation d'élections municipales au Niger | UN | دعم تنظيم الانتخابات البلدية في النيجر |
27. En coopération avec l'UNESCO et le Département de l'information, l'Assemblée générale pourrait donner son appui à l'organisation d'un séminaire sur le rôle des médias dans la lutte contre les idées racistes ou dans la diffusion de celles-ci. | UN | ٢٧ - ويمكن للجمعية العامة، بالتعاون مع اليونسكو وإدارة شؤون الاعلام، دعم تنظيم حلقة دراسية بشأن دور وسائط اﻹعلام في مكافحة اﻷفكار العنصرية أو نشرها. |
j) appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes; | UN | (ي) دعم تنظيم انتخابات مفتوحة أمام الجميع وحرة وعادلة وشفافة؛ |
j) appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes : | UN | (ي) دعم تنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة |
j) appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes : | UN | (ي) دعم تنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة |
appui à l'organisation d'un atelier sur l'établissement de relations synergiques entre les trois conventions de Rio au niveau national (La Paz, Bolivie, juillet 2001) | UN | دعم تنظيم حلقة عمل بشأن تطوير التآزر فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث على الصعيد القطري (لاباز، بوليفيا، تموز/يوليه 2001) |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui à l'organisation d'élections locales, législatives et présidentielle en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
CEE : appui à l'organisation d'élections locales, législatives et présidentielle en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي |
Par sa résolution 1609 (2005) du 24 juin 2005, le Conseil a révisé le mandat de l'ONUCI pour y inclure le désarmement et le démantèlement des milices, l'appui au redéploiement de l'administration et l'appui à l'organisation d'élections ouvertes à tous, libres, justes et transparentes. | UN | ونقح مجلس الأمن، بقراره 1609 (2005) المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2005، ولاية العملية لتشمل تقديم الدعم لنـزع سلاح الميليشيات وتفكيكها وإعادة بسط إدارة الدولة وتنظيم انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار. |