"appui aux élections" - Traduction Français en Arabe

    • لدعم الانتخابات
        
    • دعم الانتخابات
        
    • الدعم الانتخابي
        
    • تقديم الدعم للانتخابات
        
    • دعم إجراء الانتخابات
        
    • دعما للانتخابات
        
    • بدعم الانتخابات
        
    • ودعم الانتخابات
        
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections démocratiques de 2004/05 en République centrafricaine UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات الديمقراطية لعامي 2004 و 2005 في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections de l'Assemblée constituante au Timor-Leste UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التأسيسية في تيمور الشرقية
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections nationales au Pakistan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم الانتخابات الوطنية في باكستان
    :: appui aux élections locales et aux autorités provinciales UN دعم الانتخابات المحلية وحكومات المقاطعات
    la CE pour l'appui aux élections législatives et présidentielles au Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Mais l'appui aux élections ne s'est pas achevé avec le scrutin. UN بيد أن الدعم الانتخابي لم ينته بانتهاء الانتخابات.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections locales, législatives et présidentielles en Haïti UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui aux élections locales et nationales au Cambodge UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم الانتخابات المحلية والوطنية في كمبوديا
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui aux élections locales et nationales au Cambodge UN لدعم الانتخابات المحلية والوطنية في كمبوديا
    Fonds d'affectation ponctuelle PNUD/Suède pour l'appui aux élections locales au Cambodge UN الصندوق الاستئماني المشترك لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والسويد لدعم الانتخابات المحلية في كمبوديا
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux élections législatives et présidentielles au Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE - appui aux élections présidentielles de 2005 au Togo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات الرئاسية لعام 2005 في توغو
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux élections de l'Assemblée constituante au Timor-Leste UN الصندوق الاستئماني للجنة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التأسيسية في تيمور الشرقية
    Fonds d'affectation spéciale de la CE - appui aux élections présidentielles de 2005 au Togo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات الرئاسية لعام 2005 في توغو
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections législatives de 2007 (phase I) UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية لعام 2007، المرحلة الأولى
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour un nouvel appui aux élections en Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمواصلة دعم الانتخابات في أفغانستان
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux élections au Timor oriental UN الصندوق الاستئماني للجنة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التأسيسية في تيمور الشرقية
    Résultat A (appui aux élections) UN الناتج ألف (الدعم الانتخابي) التقدم المحرز
    appui aux élections et au processus politique UN تقديم الدعم للانتخابات والعملية السياسية
    Après avoir été affectés à l'appui aux élections pendant l'exercice 2011/12, les 12 derniers véhicules seraient incorporés au parc automobile de la Mission, en remplacement de véhicules hors d'usage. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هذه المركبات الاثتي عشرة ستُستخدم في دعم إجراء الانتخابات خلال المدة التي تغطيها ميزانية الفترة 2011/2012 ثم سيجري ضمها إلى أسطول البعثة، لتحل محل مركبات تقرر شطبها.
    Réduction du nombre de postes de temporaire affectés à l'appui aux élections au niveau du village (suco) UN يخفض عدد الوظائف المؤقتة المنشأة دعما للانتخابات في القرى
    Les Nations Unies apportent également une assistance technique et travaillent avec l'UA dans la formulation de bonnes pratiques et de directives sur l'appui aux élections. UN وتقدم الأمم المتحدة أيضا المساعدة التقنية وتعمل مع الاتحاد الأفريقي من أجل صياغة أفضل الممارسات والإرشادات السياسياتية ذات الصلة فيما يتعلق بدعم الانتخابات.
    En outre, il développera sa capacité opérationnelle de lutte antimines, d'appui aux élections et aux recensements et d'appui aux organismes des Nations Unies qui s'occupent de l'environnement, et du contrôle de l'utilisation des fonds. UN وسيبني أيضاً قدرته التشغيلية في الإجراءات المتعلقة بالألغام ودعم الانتخابات وتعدادات السكان ودعم منظمات الأمم المتحدة ذات ولايات في مجال البيئة والإشراف على الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus