"appui aux activités opérationnelles du système" - Traduction Français en Arabe

    • دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • بدعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم
        
    • دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة
        
    • الدعم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN اﻹدارة والتنظيم دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    appui aux activités opérationnelles du système DES NATIONS UNIES VNU UN دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة مكتب دعم الامم المتحدة
    Le graphique A expose la ventilation en pourcentage de l'emploi des ressources totales, y compris celles qui concernent l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN ويقدم في الشكل ألف توزيع استخدام الموارد اﻹجمالية، بما فيها الموارد المتصلة بدعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Ces diverses activités sont inscrites au budget d'appui du PNUD pour l'exercice biennal, au titre de la rubrique appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN ويوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأموال لهذه الأنشطة، في إطار ما خصصه في ميزانية الدعم لفترة السنتين لأغراض دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN تقديم الدعم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة:
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة:
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة:
    C. appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN جيم - دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    C. appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies voir note UN جيم - دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة مكتب منظومة اﻷمم المتحدة للدعم والخدمات
    D. appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دال - دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
    Note : Toutes les ressources afférentes aux postes assignés aux bureaux de pays figurent exclusivement à la rubrique Appui aux programmes (bureaux de pays) et ne sont pas divisées entre Appui aux programmes (bureaux de pays) et appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies — bureaux de pays UN ملاحظة: ترد جميع الموارد من الوظائف الملحقة بالمكاتب القطرية تحت عنوان البرامج - البرامج القطرية فقط، ولا تقسم بين دعم البرامج - المكاتب القطرية وبين دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة - المكاتب القطرية.
    91. Comme l'Administrateur l'a mentionné dans son projet de budget pour l'exercice biennal 1998-1999, la présentation des prévisions budgétaires concernant les bureaux de pays en deux éléments distincts — " appui aux programmes (bureaux de pays) " et " appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies (bureaux de pays) " — a pour objet de conférer plus de transparence aux activités d'appui. UN ٩١ - وكما ذكر مدير البرنامج في مقترحاته لميزانية الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، فإن تقسيم تقديرات الاعتمادات المتعلقة بالمكاتب القطرية إلى شقين هما " دعم البرامج - المكاتب القطرية " و " دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة - المكاتب القطرية " هو مسألة تتعلق بالعرض تهدف إلى إبراز الدعم بطريقة شفافة.
    Pour les bureaux de pays, comme indiqué au tableau A du document DP/1996/29, le raffermissement du dollar des États-Unis se traduit par un solde positif de 6 629 400 dollars pour ajustement de change (4 720 400 dollars au titre des activités de base et 1 900 400 dollars au titre de l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies). UN فبالنسبة للمكاتب القطرية، مثلما ورد في الجدول ألف من الوثيقة DP/1996/29، أسفر ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة عن إفراج للعملة بلغ ٤٠٠ ٦٢٩ ٦ دولار )٤٠٠ ٧٢٠ ٤ دولار تحت اﻷنشطة الرئيسية و ٤٠٠ ٩٠٩ ١ دولار تحت دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة(.
    Comme on peut le voir dans le tableau 1 de l'annexe, des ajustements ont été opérés dans la présentation des crédits approuvés pour l'exercice 1996-1997 afin d'éviter de faire apparaître des augmentations ou des diminutions en volume qui seraient artificielles aux lignes Appui aux programmes — Bureaux de pays et appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN وتبعا لذلك، وكما هو مبين في جدول المرفق ١، أدرجت التعديلات في عرض اﻷساس المقرر للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧؛ وكان هذا لتجنب تبيان زيادة/نقصان مصطنع في الحجم في بند " دعم البرامج - المكاتب القطرية " وفي بند " دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة " .
    Le Comité consultatif a demandé des précisions sur la révision en hausse des dépenses afférentes aux bureaux de pays (1 314 000 dollars au titre des activités de base et 592 800 dollars au titre de l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies) qui résulte, d'après les explications fournies dans le rapport de l'Administrateur, " de l'effet inflationniste probable de l'appréciation du dollar des États-Unis " . UN واستوضحت اللجنة الاستشارية عن التسوية الترفيعية لتكلفة المكاتب القطرية )٠٠٠ ٣١٤ ١ دولار تحت اﻷنشطة اﻷساسية و ٨٠٠ ٥٩٢ دولار تحت دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة(، وقد ورد في تقرير مدير البرنامج تفسير ذلك بأنه نتيجة ﻟ " اﻷثر التضخمي المتوقع الذي أحدثه ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة " .
    Il a proposé par ailleurs de présenter dans les futurs budgets la proportion du volume de travail des bureaux extérieurs directement liée à l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies, sous forme d'une ouverture de crédits distincte à la rubrique du budget intitulée " Activités d'appui aux programmes et d'élaboration des programmes " . UN وعلاوة على ذلك، اقترح مدير البرنامج أن يقدم في الميزانيات المقبلة ذلك الجزء من عبء عمل المكاتب الميدانية الذي يتصل تحديدا بدعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة تحت بند اعتماد مستقل لعنصر أنشطة دعم وإعداد البرامج.
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    La répartition des dépenses en 2005 entre les grandes catégories budgétaires a été la suivante : 56 % ont été consacrées aux activités d'appui aux programmes, 21 % à la gestion et à l'administration et 23 % à l'appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies. UN وحسب فئة الاعتمادات، صرفت 56 في المائة من النفقات سنة 2005 على أنشطة الدعم البرنامجي، و 21 في المائة على التسيير والإدارة، و 23 في المائة على دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN تقديم الدعم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus