Les experts sont nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés, et les nominations sont soumises à l'approbation du Conseil. | UN | ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس. |
Les experts sont nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. | UN | ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس. |
Les experts sont nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés, et les nominations sont soumises à l'approbation du Conseil. | UN | ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس. |
Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. | UN | ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على ذلك. |
Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. | UN | ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويوافق المجلس على ذلك. |
Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. | UN | ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويوافق المجلس على ذلك. |
Les experts seront nommés pour trois ans par le Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements concernés. | UN | ويعين اﻷمين العام الخبراء، بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على ذلك. |
Au paragraphe 2 de la même décision, le Conseil priait le Directeur exécutif de proposer, à cet effet, différentes options au Conseil d'administration, à sa dix-neuvième session, après consultation avec les gouvernements. | UN | وفي الفقرة ٢ من نفس المقرر، طلب المجلس من المديرة التنفيذية اقتراح خيارات في هذا الصدد على مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بعد التشاور مع الحكومات. |
après consultation avec les gouvernements hôtes respectifs, 15 de ces centres ont été pleinement intégrés dans les bureaux extérieurs du PNUD, afin de réaliser des économies grâce au partage des services communs et de projeter une image unifiée de l'Organisation au niveau des pays. | UN | بعد التشاور مع الحكومات المعنية المختصة، وذلك بهدف الاقتصاد بتقاسم الخدمات المشتركة، ورسم صورة موحدة للمنظمة في كل قطر. |
Il se composera de 24 experts indépendants, dont les compétences couvriront un large éventail, qui seront nommés par le Secrétaire général après consultation avec les gouvernements concernés. | UN | وهي تتكـون من ١٥ خبيرا مستقلا تضم خليطا جيدا من الخبراء الذين يعينهم اﻷمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية وموافقة المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي فيمــا بعــد. |
Ceux-ci font partie du Comité en tant qu'experts siégeant à titre individuel et non en tant que représentants des États et sont nommés par le Conseil sur recommandation du Secrétaire général, après consultation avec les gouvernements intéressés. | UN | ويعمل اﻷعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء وليسوا كممثلين للدول، ويعينهم المجلس، بناء على ترشيح اﻷمين العام بعد التشاور مع الحكومات التي يهمها اﻷمر. |
b) Les membres autochtones et les membres gouvernementaux devraient être désignés par le Président de l'organe principal, après consultation avec les gouvernements et les organisations et représentants des peuples autochtones respectivement. | UN | " (ب) ينبغي تعيين الأعضاء عن السكان الأصليين وعن الحكومات بواسطة رئيس الهيئة الأم، بعد التشاور مع الحكومات ومع منظمات وممثلي الشعوب الأصلية حسب الحالة. |
La résolution demande au Secrétaire général de présenter à la session ordinaire du Conseil économique et social, en 1998, après consultation avec les gouvernements et avec les organisations internationales régionales et non gouvernementales, un rapport sur l'opportunité de proclamer l'Année internationale des montagnes et autres mesures pour assurer le développement durable des pays de montagne. | UN | ويتضمن القرار طلبا إلى اﻷمين العام بأن يقدم إلى الدورة العادية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨، بعد التشاور مع الحكومات ومع المنظمات الدولية واﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، تقريرا عن استصواب إعلان السنة الدولية للجبال، واﻹعلان عن تدابير أخرى لضمان التنمية المستدامة للبلدان الجبلية. |