après l'échange des courtoisies d'usage, le Président pourra déclarer close la Conférence. | UN | 17 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة يجوز للرئيس أن يعلن اختتام المؤتمر. |
après l'échange des courtoisies d'usage, la réunion a été déclarée close à 12 h 10. | UN | 30 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن عن اختتام الاجتماع في الساعة 10/12 بعد الظهر. |
après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a déclaré la session close à 18 h 50, le vendredi 15 mai 2009. | UN | 175- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة في تمام الساعة 50/6 مساء الجمعة الموافق 15 أيار/مايو 2009. |
après l'échange des remerciements d'usage, la réunion a été déclarée close le vendredi 4 mai 2007 à 20 h 55. | UN | 121- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن اختتام الاجتماع في الساعة 55/20 من يوم الجمعة، 4 أيار/مايو 2007. |
après l'échange des courtoisies d'usage, la réunion a été déclarée close à 19 heures, le jeudi 26 janvier 2012. | UN | 59 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن اختتام الدورة في الساعة 00/19 مساء الخميس، 26 كانون الثاني/يناير 2012. |
147. après l'échange des remerciements d'usage, le Président a déclaré la session close, le jeudi 13 novembre 2003 à 17 heures. REGLEMENT INTERIEUR | UN | 147- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة وذلك في تمام الساعة الخامسة من مساء الثلاثاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
après l'échange des remerciements d'usage, le Président a déclaré la réunion close, le samedi 2 juillet 2005, à 21 h 30. | UN | 219- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في التاسعة والنصف من مساء يوم السبت، 2 تموز/يوليه 2005. |
après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a déclaré la session close à 18 h 50, le vendredi 15 mai 2009. | UN | 175- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة في تمام الساعة 50/6 مساء الجمعة الموافق 15 أيار/مايو 2009. |
après l'échange des remerciements d'usage, il a déclaré la session close, le jeudi 5 février 2004 à 12 h 30. | UN | وبعد تبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلن الرئيس اختتام الدورة في الساعة الثانية عشرة والنصف ظهراً من يوم الخميس، 5 شباط/فبراير 2004. |
64. après l'échange des remerciements d'usage, les Coprésidents ont déclaré la session close, le samedi 16 octobre 2004 à 19 heures. | UN | 63 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن الرئيسان المشاركان اختتام الدورة في تمام الساعة السابعة من مساء يوم السبت، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
après l'échange des remerciements d'usage, la réunion a été déclarée close le vendredi 18 février 2005 à 11 h 30 | UN | 131- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن انتهاء الدورة في تمام الساعة 11.30 قبل ظهر يوم الجمعة، 18 شباط/فبراير 2005. |
après l'échange des remerciements d'usage, la clôture de la vingt-cinquième réunion du Groupe de travail des Parties au Protocole de Montréal a été prononcée, le jeudi 30 juin 2005, à 19 heures. | UN | 195- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن عن اختتام الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال وذلك في تمام الساعة السابعة مساءً. |
après l'échange des remerciements d'usage, le Président a déclaré la clôture de la réunion le vendredi 20 octobre 2006 à 16 h 30. | UN | 72 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 20/16 من بعد ظهر يوم الجمعة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
après l'échange des courtoisies d'usage, la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement a été déclaré close par le Président du Conseil/Forum le mercredi 22 février 2012 à 19 h 25. | UN | 58 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن رئيس المجلس/المنتدى اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الساعة 25/7 مساء الأربعاء، 22 شباط/فبراير 2012. |
après l'échange des courtoisies d'usage, la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement a été déclaré close par le Président du Conseil/Forum le mercredi 22 février 2012 à 19 h 25. Annexe I | UN | 32 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن رئيس المجلس/المنتدى اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الساعة 25/19 مساء الأربعاء، 22 شباط/فبراير 2012. |
après l'échange des courtoisies d'usage, le Président a déclaré close la vingt-deuxième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains le vendredi 3 avril 2009 à 18 h 50. | UN | 39 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الدورة، في الساعة 50/18، من يوم الجمعة، 3 نيسان/أبريل 2009. |
après l'échange des remerciements d'usage, la réunion a été déclarée close le jeudi 13 mars 2008 à 11 h 15. | UN | 69 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن عن اختتام الاجتماع في الساعة 15/11 من صباح يوم الخميس 13 آذار/مارس 2009. |
199. après l'échange des remerciements d'usage, la Présidente a déclaré la session close, le vendredi 8 octobre 2004 à 18 heures. | UN | 199- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن الرئيس انتهاء الدورة في تمام الساعة السادسة مساء يوم الجمعة الموافق 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
après l'échange des remerciements d'usage, la septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle sur les mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a été déclarée close le vendredi 14 mai 2010 à 17 h 35. | UN | 157- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن في الساعة 35/17 مساء الجمعة 14 أيار/مايو 2010 اختتام الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |