La répartition par département figure après le tableau. | UN | وترد تفاصيل أخرى بحسب كل إدارة بعد الجدول. |
Suite de la page 42, insérer ce qui suit après le tableau No 24 : | UN | تابع صفحة 42، يدرج ما يلي بعد الجدول رقم 24: |
Des précisions sur les dépenses engagées par département sont données après le tableau. | UN | وترد بعد الجدول تفاصيل النفقات حسب كل إدارة ومكتب. |
Le détail des dépenses pour chaque département est présenté après le tableau. | UN | وترد عقب الجدول تفاصيل النفقات حسب كل إدارة. |
D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7 %. | UN | ومن المتوقع أن يكون المعدل 7 في المائة في ميزانية الدعم المعتمدة للفترة 2006-2007 بناء على الجدول الحالي(). |
D'après le tableau IS3.21, le Comité consultatif constate une diminution de 100 400 dollars du montant net des recettes prévues au titre de l'exploitation du garage du Siège par rapport à 2012-2013. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجدول ب إ 3-21 يشير إلى انخفاض قدره 400 100 دولار في صافي إيرادات عمليات المرآب في المقر في الفترة 2014-2015 مقارنة بالفترة 2012-2013. |
D'après le tableau distribué à la réunion de mai, 76 États parties ont détruit leurs mines antipersonnel, conformément à l'article 4, ou ne possèdent pas de mines de ce type. | UN | وكان الشكل الذي وزِّع في اجتماع أيار/مايو يبين أن 76 دولة من الدول الأطراف قد استكملت تدمير ألغامها المضادة للأفراد وفقاً للمادة 4 أو أنها لا تمتلك مثل هذه الألغام. |
D'après le tableau 2 du rapport du Secrétaire général, 90,7 % des fonctionnaires, durant la période 2006-2007, ont été notés comme ayant atteint tous les objectifs fixés ou fréquemment dépassé ceux-ci, et 8,7 % comme ayant constamment dépassé lesdits objectifs. | UN | ووفقا للجدول 2 من التقرير، تم في الفترة 2006-2007 تصنيف 90.7 في المائة من الموظفين على أنهم يلبون على أكمل وجه توقعات الأداء أو كثيرا ما يتجاوزونها، وأن 8.7 في المائة من الموظفين يتجاوزون توقعات الأداء باستمرار. |
IX.5 D'après le tableau 28.3 du projet de budget-programme, 82 postes devraient être inscrits au budget ordinaire au cours de l'exercice biennal 1998-1999, soit huit postes de plus qu'en 1996-1997 (74 postes). | UN | تاسعا - ٥ وعلى النحو الموضح في الجدول ٣٨ - ٣ بالميزانية البرنامجية المقترحة، يصل العدد اﻹجمالي للوظائف الممولة من الميزانية العادية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ إلى ٨٢، مما يمثل زيادة مقدارها ثماني وظائف ممولة من الميزانية العادية بالقياس إلى مجموع الوظائف المتعلقة بفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ والبالغ ٧٤. |
après le tableau 1 sur l'état de la soumission des rapports, insérer le nouveau paragraphe suivant: | UN | بعد الجدول 1 المتعلق بحالة الإبلاغ، تُضاف فقرة جديدة فيما يلي نصها: |
3. après le tableau révisé VIII.4, insérer le tableau figurant au verso de | UN | 3- بعد الجدول المنقح الثامن - 4 يدرج الجدول الوارد في ظهر هذه الصفحة. |
Le tableau ciaprès pourrait être inséré dans l'annexe B du Protocole de Kyoto, après le tableau existant, afin de consigner les engagements pour la deuxième période d'engagement. | UN | يمكن إدراج الجدول التالي في المرفق باء لبرتوكول كيوتو، بعد الجدول الحالي، لتسجيل الالتزامات الخاصة بفترة الالتزام الثانية. |
2.1.2.1.1 Ajouter les nouveaux notas suivants après le tableau : | UN | 2-1-2-1-1 تضاف الملاحظتان الجديدتان التاليتان بعد الجدول: |
Ajouter, après le tableau, un nota libellé comme suit: | UN | وتضاف الملحوظة التالية بعد الجدول: |
Ajouter les notas suivants après le tableau: | UN | تضاف الملحوظتان التاليتان بعد الجدول: |
1.4.3.2.3 Ajouter un nouveau paragraphe après le tableau 1.4.1 pour lire comme suit: | UN | 1-4-3-2-3 تضاف فقرة جديدة بعد الجدول 1-4-1 كما يلي: |
6.5.2.2.1 Ajouter la nouvelle rubrique suivante au tableau et un nouveau NOTA b après le tableau comme suit: | UN | 6-5-2-2-1 يضاف البند الجديد التالي إلى الجدول والملاحظة الجديدة التالية بعد الجدول: |
2.1.3 Insérer le nota suivant après le tableau 2.1.2: | UN | 2-1-3 تدرج الملاحظة التالية بعد الجدول 2-1-2: |
Le tableau 3 donne un bref aperçu des forces et faiblesses générales résumées dans le rapport USEPA (USEPA, 2008b), ainsi que des commentaires individuels présentés après le tableau 3. Tableau 3 Améliorations et faiblesses générales des matériaux de remplacement du bois | UN | ويقدم الجدول 3 لمحة موجزة عن أوجه القوة وأوجه الضعف العامة تم تلخيصها ضمن الاستعراض الذي أجرته وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية (وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية، 2008 ب) مع تعليقات فردية ترد عقب الجدول 3. |
Le Comité consultatif note aussi, d'après le tableau II.10 du rapport du Comité des commissaires aux comptes, qu'au cours de l'exercice 2004/05, les engagements de dépenses de la Base de soutien logistique ont été concentrés à 81 % (100 % dans le cas des stocks stratégiques pour déploiement rapide) sur le dernier trimestre. | UN | 25 - وتلاحظ اللجنة أيضا، بناء على الجدول الثاني -10 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، أن قاعدة اللوجيستيات قامت، في السنة المالية 2004/2005، برفع مستوى الالتزامات في الربع الأخير من السنة المالية 2004/2005 بنسبة 81 في المائة (100 في المائة فيما يتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية). |
VIII.45 Le Comité consultatif note que, d'après le tableau 27C.14 du projet de budget-programme, au total, 14 postes, contre 22, soit 8 postes de moins qu'au cours de l'exercice biennal 1996-1997, devraient être financés par prélèvement sur le budget ordinaire pour la Division des services médicaux. | UN | ثامنا - ٤٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجدول ٣٧ جيم - ١٤ من عرض الميزانية، يبين أن مجموع عدد الوظائف في شعبة الخدمات الطبية التي ستمول من موارد الميزانية العادية يبلغ ١٤ وظيفة بنقصان ٨ وظائف مقارنة بعددها اﻹجمالي في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ البالغ ٢٢ وظيفة. |
D'après le tableau distribué à la réunion de mai, 76 États parties ont détruit leurs mines antipersonnel, conformément à l'article 4, ou ne possèdent pas de mines de ce type. | UN | وكان الشكل الذي وزِّع في اجتماع أيار/مايو يبين أن 76 دولة من الدول الأطراف قد استكملت تدمير ألغامها المضادة للأفراد وفقاً للمادة 4 أو أنها لا تمتلك مثل هذه الألغام. |
D'après le tableau 3C.20, le Groupe de l'assistance électorale dispose actuellement de six postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang plus élevé (1 D-2, 1 D-1 et 2 P-5, 1 P-4 et 1 P-3) et de 5 postes d'agent des services généraux. | UN | ووفقا للجدول ٣ جيم - ٢٠، توجد حاليا في وحدة المساعدة الانتخابية ٦ وظائف مــن الفئــة الفنية منها واحــدة برتبــة مد - ٢ وواحدة برتبة مد - ١ وإثنتان برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٤ وواحدة برتبة ف - ٣( و ٥ وظائف من فئــة الخدمات العامة. |
IX.5 D'après le tableau 28.3 du projet de budget-programme, 82 postes devraient être inscrits au budget ordinaire au cours de l'exercice biennal 1998-1999, soit huit postes de plus qu'en 1996-1997 (74 postes). | UN | تاسعا - ٥ وعلى النحو الموضح في الجدول ٣٨ - ٣ بالميزانية البرنامجية المقترحة، يصل العدد اﻹجمالي للوظائف الممولة من الميزانية العادية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى ٨٢، مما يمثل زيادة مقدارها ثماني وظائف ممولة من الميزانية العادية بالقياس إلى مجموع الوظائف المتعلقة بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والبالغ ٧٤. |
Source: D'après le tableau 1. | UN | المصدر: استناداً إلى الجدول 1. |
16. D'après le tableau 10.2, en 2003/04, on dénombrait 76 femmes sur un total de 467 professeurs d'université. | UN | 16 - يشير الجدول 10-2 إلى أنه في العام 2003/2004، كان هناك 76 أستاذة من أصل ما مجموعه 467 أستاذا. |