"arabes exportateurs" - Traduction Français en Arabe

    • العربية المصدرة
        
    • عربية مصدرة
        
    Une proposition de projet régional sur les politiques de migration des pays arabes exportateurs de main-d'oeuvre a été formulée conformément aux recommandations adoptées lors de ce séminaire régional. UN ووفقا للتوصيات الصادرة عن الحلقة الدراسية الاقليمية السالفة الذكر تمت صياغة اقتراح بشأن مشروع اقليمي للسياسات الخاصة بالهجرة في البلدان العربية المصدرة لليد العاملة.
    Élu juge en 1989 du Tribunal judiciaire de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole. UN انتخب في عام ١٩٩٠ قاضيا بالمحكمة القضائية لمنظمة اﻷقطار العربية المصدرة للنفط. المؤهلات اﻷكاديمية:
    Juge au Tribunal de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole, 1990 UN قاضي، المحكمة القضائية لمنظمة البلدان العربية المصدرة للنفط، 1990
    L'APD fournie par les pays arabes exportateurs de pétrole a beaucoup diminué depuis 10 ans. Toutefois, rapportée à leur PNB, elle reste considérable. UN وسجلت المساعدة الانمائية الرسمية المقدمة من البلدان العربية المصدرة للنفط انخفاضا حادا أثناء العقد الماضي، ولكنها لا تزال كبيرة بالنسبة الى حجم ناتجها القومي اﻹجمالي.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des fonctionnaires à formuler et adopter des stratégies, mesures et programmes pour améliorer l'impact des envois de fonds des travailleurs émigrés sur le financement du développement dans neuf États arabes exportateurs de main-d'œuvre UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات المسؤولين الحكوميين على صياغة واعتماد استراتيجيات وسياسات وبرامج لتعزيز أثر تحويلات العاملين بالخارج في تمويل التنمية في تسع دول عربية مصدرة للعمالة
    Délégué ordinaire de l'Egypte auprès de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP)/IPEC, de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) et de l'Association africaine des producteurs de pétrole. UN مثﱠل مصر بانتظام في اجتماعات الشركة الدولية لاستكشاف النفط التابعة لمنظمة البلدان المصدرة للنفط ومنظمة البلدان العربية المصدرة للنفط ورابطة منتجي النفط الافارقة.
    Délégué ordinaire de l'Egypte auprès de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP)/IPEC, de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) et de l'Association africaine des producteurs de pétrole. UN مثﱠل مصر بانتظام في اجتماعات الشركة الدولية لاستكشاف النفط التابعة لمنظمة البلدان المصدرة للنفط ومنظمة البلدان العربية المصدرة للنفط ورابطة منتجي النفط الافارقة.
    Greffier du tribunal de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole, 1983-1991. UN مسجل الهيئة القضائية لمنظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول 1983-1991.
    Dans la région arabe, plusieurs coentreprises ont été créées sous les auspices du Conseil de l'unité économique arabe (CUEA), de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP), de la Ligue des Etats arabes et du CCG. UN وفي المنطقة العربية أقيمت عدة مؤسسات عربية مشتركة برعاية مجلس الوحدة الاقتصادية العربية، ومنظمة اﻷقطار العربية المصدرة للبترول، وجامعة الدول العربية، ومجلس التعاون الخليجي.
    Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) UN منظمة اﻷقطار العربية المصدرة للنفط
    Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole UN منظمة الدول العربية المصدرة للنفط
    Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole UN منظمة الدول العربية المصدرة للنفط
    Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole; UN منظمة الدول العربية المصدرة للنفط
    Greffier du tribunal de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OAPEC), 1983-1991. Depuis 1991 et jusqu'à présent à temps partiel. UN مسجـــل الهيئـة القضائيـــة لمنظمة البلدان العربية المصدرة للنفط )الأوبك) 1983-1991 ومنذ عام 1991 وهو يشغل هذه الوظيفة بشكل غير متفرع.
    6. Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) UN ٦- منظمة اﻷقطار العربية المصدرة للنفط
    16. Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) UN ٦١- منظمة اﻷقطار العربية المصدرة للنفط )أوابيك(
    Greffier du Tribunal de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) de 1983 à 1991. UN :: مسجِّل الهيئة القضائية لمنظمة البلدان العربية المصدرة للنفط (الأوابك) 1983-1991، ومنذ عام 1991 بشكل غير متفرغ
    2. Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole (OPAEP) UN 2 - منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول (أوابك)
    Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole UN منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول (أوابك)
    Greffier du Tribunal de l'Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole de 1983 à 1991. UN مسجل الهيئة القضائية لمنظمة البلدان العربية المصدرة للنفط (الأوابك) 1983-1991، ومنذ عام 1991 بشكل غير متفرغ
    192. Neuf États arabes exportateurs de main-d'œuvre, à savoir l'Algérie, l'Égypte, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la République arabe syrienne, le Soudan, la Tunisie et le Yémen, reçoivent régulièrement des flux de fonds qui représentent une part importante de leur produit intérieur brut. UN 192 - وتتلقى تسع دول عربية مصدرة للعمالة، هي الأردن وتونس والجزائر والجمهورية العربية السورية والسودان ولبنان ومصر والمغرب واليمن، تدفقات كبيرة من التحويلات المالية إلى الداخل بشكل منتظم وتمثل نسبة كبيرة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد المتلقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus