Permettez-moi tout d'abord de souhaiter une très chaleureuse bienvenue à l'Ambassadrice Alicia Victoria Arango Olmos, de la Colombie, qui s'est récemment jointe à nous. | UN | وأود، أولاً وقبل كل شيء، أن أرحب بحرارة بالسفيرة أليسيا فيكتوريا أرانغو أولموس من كولومبيا التي انضمت إلينا مؤخراً. |
Je donne maintenant la parole à Mme Arango Olmos, Ambassadrice de la Colombie. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى ممثلة كولومبيا الموقرة، سعادة السفيرة أرانغو أولموس. |
2. Mme Arango Olmos (Colombie), présentant le rapport, souligne la volonté de la Colombie de coopérer avec les institutions internationales. | UN | 2- السيدة أرانغو أولموس (كولومبيا) أكدت، في معرض تقديمها للتقرير، التزام كولومبيا بالتعاون مع المؤسسات الدولية. |
Le Président et la Vice-Présidente, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), ont ensuite partagé la présidence de cette session. | UN | واشترك الرئيس ونائبته سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) في تحمّل مسؤولية ترؤس الفترة المتبقية من الدورة. |
14. Mme Arango Olmos (Colombie) ajoute qu'à la suite de l'adoption de la loi sur la justice et la paix, la torture se présente désormais comme une infraction pénale distincte. | UN | 14- السيدة آرانغو أولموس (كولومبيا) أضافت أن التعذيب بدأ يظهر كجريمة على حدة نتيجة لاعتماد قانون العدالة والسلم. |
Mme Arango Olmos (Colombie) (parle en espagnol): Merci, Monsieur le Président. | UN | السيدة أرانغو أولموس (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): شكراً سيدي الرئيس. |
La Vice-Présidente, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), préside les points de l'ordre du jour concernant les Budgetsprogrammes et le financement ainsi que la coordination. | UN | وترأست نائبة الرئيس سعادة السفيرة أليسا أرانغو أولموس المداولات التي تناولت البنود المتعلقة بالميزانية البرنامجية والتمويل والتنسيق. |
Vice-Présidente : S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie) | UN | نائب الرئيس: سعادة السفيرة أليسيا أرانغو أولموس (كولومبيا) |
25. Mme Arango Olmos (Colombie), répondant à la question de Mme Keller, confirme que les mineures représentent une très forte proportion des cas de violence contre les femmes. | UN | 25- السيدة أرانغو أولموس (كولومبيا) أكدت، في ردها على سؤال السيدة كيلر، أن القاصرات يمثلن نسبة كبيرة من حالات العنف ضد المرأة. |
Le Président (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadrice Arango Olmos de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر سعادة السفيرة أرانغو أولموس على بيانها. |
Vice-Présidente : S. E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie) | UN | نائب الرئيس: سعادة السفيرة أليسيا أرانغو أولموس (كولومبيا) |
Elle est ouverte par la Présidente, S. E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie). | UN | وافتتحت الدورة الرئيس سعادة السفيرة أليسيا أرانغو أولموس (كولومبيا). |
Elle est ouverte par la Présidente, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie). | UN | وافتتحت الدورة الرئيس سعادة السفيرة أليسيا أرانغو أولموس (كولومبيا). |
Le Président du Comité exécutif, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), ouvre la réunion et souhaite la bienvenue à l'Afghanistan, à El Salvador, au Panama et au Pérou en qualité d'observateurs. | UN | 1- افتتحت رئيسة اللجنة التنفيذية سعادة السفيرة أليسيا أرانغو أولموس (كولومبيا) الاجتماع ورحبت بممثلي أفغانستان وبنما وبيرو والسلفادور كمراقبين جدد. |
36. Mme Arango Olmos (Colombie) dit qu'en fait, le Vice-Président souhaite accélérer la procédure administrative en matière de réparations sans exclure l'éventualité d'un recours à la procédure judiciaire. | UN | 36- السيدة أرانغو أولموس (كولومبيا) قالت إن نائب الرئيس يريد في الواقع حث وتيرة الإجراء الإداري المتصل بالانتصاف دون استبعاد إمكانية اللجوء إلى إجراء قضائي. |
40. Mme Arango Olmos (Colombie) dit que les déclarations ont été prises hors contexte et doivent être envisagées à la lumière de l'activité de promotion des droits de l'homme en Colombie menée par le Vice-Président. | UN | 40- السيدة أرانغو أولموس (كولومبيا) قالت إن التصريحات أُخرجت من سياقها وإنها ينبغي أن تُأخذ في سياق ما يبذله نائب الرئيس من جهود في سبيل تعزيز حقوق الإنسان في كولومبيا. |
Le Président et la Vice-Présidente, S. E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), ont ensuite partagé la présidence de cette session. | UN | واشترك الرئيس ونائبته سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) في تحمّل مسؤولية ترؤس الفترة المتبقية من الدورة. |
Président : S. E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie) | UN | الرئيس: سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) |
Le Vice-Président, S. E. l'Ambassadeur Arango Olmos (Colombie), préside la réunion au titre des points 5 à 9. | UN | وترأست نائبة الرئيس، سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) الجلسة أثناء مناقشة البنود 5 إلى 9 من جدول الأعمال. |
Président : S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie) | UN | الرئيس: سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا) |
1. La Présidente, S.E. l'Ambassadeur Alicia Arango Olmos (Colombie), préside la Réunion extraordinaire. | UN | 1- ترأست الاجتماع الاستثنائي الرئيسة، سعادة السفيرة آليسيا آرانغو أولموس (كولومبيا). |