Remarque : Toute personne qui quitte délibérément un groupement armé illégal et rend ses armes est exempte de poursuites, sous réserve qu'elle n'ait pas commis d'autres actes constituant des infractions. | UN | تسقط المسؤولية الجنائية عن الشخص الذي يتوقف طوعا عن المشاركة في وحدة مسلحة غير مشروعة ويسلم أسلحته، شريطة ألا يكون قد ارتكب أي جريمة أخرى. |
e) Germain Katanga, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, est détenu par la Cour pénale internationale depuis octobre 2007; | UN | (هـ) جرمان كاتانغا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو محتجز لدى المحكمة الجنائية الدولية منذ تشرين الأول/أكتوبر 2007؛ |
j) Laurent Nkunda, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, continue d'être le Président du CNDP et son commandant en chef; | UN | (ي) لوران نكوندا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو لا يزال رئيس المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وقائده العام؛ |
a) Bosco Ntaganda, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, continue de diriger les opérations militaires du CNDP. | UN | (أ) بوسكو نتاغاندا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، ولا يزال قائد العمليات العسكرية في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب. |
g) Sylvestre Mudacumura, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, continue d'exercer les fonctions de commandant militaire des FDLR-FOCA depuis sa base de Kibua, dans le territoire de Masisi; | UN | (ز) سيلفستر موداكومورا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، ولا يزال يعمل قائدا عسكريا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة، إنطلاقا من مقره في كيبوا بإقليم ماسيسي؛ |
b) Frank Kakolele Bwambale, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, a déserté le CNDP en février 2008 et se trouve actuellement à Kinshasa où il est soumis à une surveillance par le Gouvernement. | UN | (ب) فرانك كاكوليلي بوامبالي، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، ترك المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في شباط/فبراير 2008، وهو حاليا في كينشاسا تحت المراقبة الحكومية. |
f) Panga Khawa Mandro, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, a été arrêté par les autorités congolaises en octobre 2005, acquitté par la Cour d'appel de Kisangani et ultérieurement remis aux autorités judiciaires de Kinshasa en attendant un nouveau jugement en appel; | UN | (و) بانغا خاوا ماندرو، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وقد اعتقلته السلطات الكونغولية في تشرين الأول/أكتوبر 2005. برأته محكمة الاستئنافي في كيسنغاني ولكنه نُقل لاحقا إلى السلطات القضائية في كينشاسا بانتظار استئناف الحكم؛ |
h) Ignace Murwanashyaka, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, réside actuellement en Allemagne et est toujours reconnu par les FDLR-FOCA comme le Président de l'aile politique du groupe armé. | UN | (ح) إيغناسي مورواناشياكا، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو يقيم حاليا في ألمانيا ولا تزال القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة تعترف به رئيسا للجناح السياسي للجماعة المسلحة. |
i) Straton Musoni, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, réside actuellement en Allemagne et continue d'être reconnu par les FDLR-FOCA comme le Vice-Président de l'aile politique du groupe armé; | UN | (ط) ستراتون موسوني، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وهو مقيم حاليا في ألمانيا، ولا تزال القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/قوات أبكونغوزي المقاتلة تعترف به نائبا لرئيس الجناح السياسي للجماعة المسلحة؛ |
m) Jules Mutebutsi, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, a été arrêté par le Gouvernement rwandais en décembre 2007, alors qu'il essayait de franchir la frontière pour se rendre en République démocratique du Congo. | UN | (م) جولز موتيبوتسي، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه إلى جماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، ألقت الحكومة الرواندية القبض عليه في كانون الأول/ديسمبر 2007 عندما حاول عبور الحدود إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
c) Matthieu Ngudjolo, inscrit sur la liste du Comité pour appartenance à un groupe armé illégal et trafic d'armes, a été arrêté par les autorités de la République démocratique du Congo, le 6 février 2008, à la suite d'un mandat d'arrêt émis par la Cour pénale internationale, puis transféré le 7 février 2008 à la Haye en vue de son jugement; | UN | (ج) ماتيو نغودجولو، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لانتمائه لجماعة مسلحة غير مشروعة ولاتجاره بالأسلحة، وألقت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية القبض عليه في كينشاسا يوم 6 شباط/فبراير 2008 عقب صدور أمر من المحكمة الجنائية الدولية بإلقاء القبض عليه، ونُقل لاحقا في 7 شباط/فبراير 2008 لينتظر المحاكمة في لاهاي؛ |