Constitue également une infraction le fait de fabriquer, d'implanter, d'acquérir, de détenir ou d'avoir sous son contrôle une arme biologique quelconque dans la zone dénucléarisée néo-zélandaise. | UN | ويُعتَبر جريمة أيضا قيام أي شخص بصنع أو تركيب أو اقتناء أو امتلاك أي سلاح بيولوجي أو السيطرة عليه في منطقة نيوزيلندا الخالية من الأسلحة النووية. |
J'ai vu la Première Dame se faire décapiter et j'ai découvert une arme biologique utilisée comme arme de suicide à sécurité intégrée, rendant toute tentative d'intervention impossible. | Open Subtitles | رأيت مقتل السيدة الأولى واتكشفت سلاح بيولوجي يستعمل كمفتاح أمان إنتحاري |
{\pos(192,230)}et que nous ratons une opportunité de détruire l'arme biologique. | Open Subtitles | و أننا نضيع فرصة للقضاء على السلاح البيولوجي |
Cette arme biologique que vous avez développée pour nous n'était pas destinée à votre utilisation personnelle. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ السلاح البيولوجي الذي طورته من أجلنا لم يكن موجها للإستعمال الشخصي |
Ceux qui portent sur les incidents internationaux couvrent généralement le cas d'un État qui emploie une arme biologique contre un deuxième État. | UN | وعادة ما تغطي تلك المتعلقة بالحوادث الدولية دولة واحدة تستخدم أسلحة بيولوجية ضد دولة ثانية. |
De quel type d'arme biologique s'agit-il ? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟ |
Oui, et une fois que mes gars sont dedans, ils peuvent chercher la preuve d'une arme biologique, et le cas échéant, où et comment elle a été expédiée. | Open Subtitles | أجل ، و حالما يدخل رجالي إلى هناك يمكنهم البحث عن أي دليل لوجود سلاح بيولوجي وإن كان الأمر كذلك متى و كيف سيتم شحنها |
Attention à la collision avec une arme biologique dans sa voiture. | Open Subtitles | يا للروعة ، التصادم وجها لوجه بوجود سلاح بيولوجي في سيارته |
Ca sera de la tarte comparé à rechercher une arme biologique qui n'existe peut-être même pas dans un building de 64 étages. | Open Subtitles | حسنا، ستكون جولة في الحديقة مقارنة ببحث 64 طابق عن سلاح بيولوجي لسنا متأكدين حتى عن وجوده |
Tu regardes, je ne sais pas, on dirait une arme biologique. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين إلى ، لا أعلم ، سلاح بيولوجي من نوع ما ؟ |
Mars accusera la Terre d'avoir employé une arme biologique. | Open Subtitles | المريخ سيتهم الأرض بإستخدامها سلاح بيولوجي |
Jonas Hodges a annoncé qu'un autre groupe l'a aidé à créer cette arme biologique. | Open Subtitles | بأنه ثمة أطرافٌ أخرى مشتركةً معه في صنع هذا السلاح البيولوجي |
Cette arme biologique que le général a lâché sur son peuple ? | Open Subtitles | ذلك السلاح البيولوجي الذي أسقطه الجنرال على شعبه؟ |
Ils libéreront l'arme biologique dans la ventilation, et nous mourrons tous. | Open Subtitles | سوف يطلقون السلاح البيولوجي من خلال فتحات التهوية، ونموت جميعاً |
Comment on détruit une arme biologique sans la déclencher nous-mêmes ? | Open Subtitles | كيف ندمر السلاح البيولوجي دون تشغيله بأنفسنا؟ |
De 1991 à 1995, le régime iraquien a fait savoir qu'il ne disposait d'aucune arme biologique. | UN | وخلال الفترة من 1991 إلى 1995، قال النظام العراقي إنه لا يملك أية أسلحة بيولوجية. |
Par la suite, aucune arme biologique, ni aucun composant ou capacité de production de telles armes n'ont été déclarés ou détruits par l'Iraq sous la supervision de la Commission spéciale. | UN | وعليه، لم يعلن عن أي أسلحة بيولوجية أو أي من مكوناتها وقدرات إنتاجها أو تم تدميرها تحت إشراف الأونسكوم. |
- porte une combinaison du CDC. - arme biologique ? | Open Subtitles | يرتدي بدلة صحية حتى يقوم فريق مكافحة الأمراض بتفحصه أسلحة بيولوجية ؟ |
Les moyens pour développer et tester une arme biologique. | Open Subtitles | البنية التحتية لتطوير واختبار الأسلحة البيولوجية |
J'ai apporté plus de matériel pour l'arme biologique. | Open Subtitles | جلبت لك مواداً خاماً أكثر من أجل السلاح البايلوجي. |
On racontait qu'elle contenait une arme biologique capable de tuer des millions de gens. | Open Subtitles | لأنه كان مُقدّر له أن يتحمّل جَهد سلاح مثل الطاعون قادر على قتل الملايين |
C'est une arme biologique. Grossier. Ça doit être améliorer. | Open Subtitles | أنه سلاح بايلوجي بسيط يحتاج أن يتم صقله. |
Si c'est une arme biologique... je n'en ai jamais vu de semblable. | Open Subtitles | إذا كان سلاحاً بيولوجياً فأنا لم أرى أى شيء مثله من قبل |