"arme de guerre" - Traduction Français en Arabe

    • من أسلحة الحرب
        
    • سلاحا للحرب
        
    • كسلاح في الحرب
        
    • كسلاح حربي
        
    • أسلحة قتال
        
    • سلاحا حربيا
        
    • سلاح حرب كل
        
    • سلاح حربي
        
    • استراتيجية حرب
        
    • وسائل الحرب
        
    Il faut absolument renoncer à l'utilisation de la violence sexuelle comme arme de guerre. UN وينبغي التخلي تماما عن اللجوء إلى الاعتداء الجنسي بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب.
    Elles ont été victimes de pratiques comme la torture, les disparitions et le viol systématique utilisé comme arme de guerre. UN كما أنها تقع ضحية لممارسات مثل التعذيب، والاختفاء والاغتصاب المنتظم كسلاح من أسلحة الحرب.
    Elles ont été victimes de pratiques comme la torture, les disparitions et le viol systématique utilisé comme arme de guerre. UN كما أنها تقع ضحية لممارسات مثل التعذيب، والاختفاء والاغتصاب المنتظم كسلاح من أسلحة الحرب.
    Le viol est une arme de guerre que l'on utilise contre les femmes cachemiries. UN واستخدم الاغتصاب سلاحا للحرب ضد الكشميريات.
    Les femmes sont plus souvent victimes de violences sexuelles et utilisées comme une arme de guerre. UN وتُستهدف النساء بدرجة أكبر للعنف الجنسي ويستخدمن كسلاح في الحرب.
    Le non-respect du principe de responsabilité en cas de recours au viol comme arme de guerre UN عدم ضمان المساءلة عن استعمال الاغتصاب كسلاح حربي
    Nous vivons encore dans un monde où la violence à l'égard des femmes et les filles reste une arme de guerre. UN وما زلنا نعيش في عالم يترسخ فيه العنف ضد النساء والفتيات بوصفهن سلاحا من أسلحة الحرب.
    :: Le viol systématique et la grossesse forcée des jeunes femmes et des filles sont souvent utilisés comme arme de guerre. UN :: وغالبا ما يُستخدم الاغتصاب الـمُنظم للشابات والفتيات وتعريضهن للحمل القسري كسلاح من أسلحة الحرب.
    Le recours à la violence sexuelle comme arme de guerre et comme outil systématique d'intimidation et de contrôle des populations locales doit être éliminé. UN فلا بد أن يوضع حد لاستعمال العنف الجنسي بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب وأداة للترهيب المنهجي والسيطرة على السكان المحليين.
    Le viol a été systématiquement utilisé comme arme de guerre. UN ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب.
    Le viol a été systématiquement utilisé comme arme de guerre. UN ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب.
    En période de conflit armé, le viol a été utilisé comme arme de guerre dans de nombreux pays. UN وخلال الصراعات المسلحة، استُخدم الاغتصاب بوصفه من أسلحة الحرب في العديد من البلدان.
    La FMAC condamne sans équivoque le viol en tant qu'arme de guerre et préconise qu'il soit reconnu en tant que crime de guerre. UN والاتحاد يدين الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب بعبارات لا لبس فيها، ويحث على اعتباره جريمة من جرائم الحرب.
    Profondément alarmée par la situation dans laquelle se trouvent les victimes de viols dans les conflits qui font rage dans différentes régions du monde, notamment en Bosnie-Herzégovine, et par la pratique systématique du viol comme'arme de guerre', UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والاستمرار في استخدام الاغتصاب بوصفه " سلاحا للحرب " ،
    Profondément alarmée par la situation dans laquelle se trouvent les victimes de viols dans les conflits qui font rage dans différentes régions du monde, notamment dans la République de Bosnie-Herzégovine, et par la pratique systématique du viol comme " arme de guerre " , UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه " سلاحا للحرب " ،
    :: Le viol, y compris le viol utilisé comme arme de guerre et de nettoyage ethnique. UN :: الاغتصاب، بما فيه استخدامه كسلاح في الحرب أو التطهير العرقي.
    L'État partie devrait prendre d'urgence des mesures efficaces pour éliminer la violence sexuelle, notamment en tant qu'arme de guerre. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وعاجلة للقضاء على العنف الجنسي، ولا سيما حينما يستخدم كسلاح في الحرب.
    Ces violences sont perpétrées par les groupes armés qui s'en servent comme arme de guerre. UN وترتكب هذا الشكل من أشكال العنف المجموعات المسلّحة التي تستخدمه كسلاح حربي.
    Au cours de cette dernière période, toute personne surprise en détention illégale d'une arme de guerre sera mise à la disposition de la justice. UN وخلال هذه المرحلة اﻷخيرة فإن كل شخص يُكتشف أن في حوزته أسلحة قتال غير مشروعة سيوضع تحت تصرف العدالة.
    La violence sexuelle a été utilisée comme une arme de guerre par la plupart des forces impliquées dans ce conflit. UN فقد استُغل الاعتداء الجنسي سلاحا حربيا من جانب معظم القوات الضالعة في هذا الصراع.
    Est considérée comme arme de guerre celle qui est ainsi qualifiée dans les dispositions réglementaires en la matière. UN ويعتبر سلاح حرب كل سلاح معرف على هذا النحو في الأحكام التنظيمية المتعلقة بهذا الموضوع.
    Le requérant serait poursuivi pour port illégal de tenue militaire et détention d'arme de guerre. UN ويدّعي أن التهمة الموجهة إليه هي ارتداء الزي العسكري بصفة غير مشروعة وحيازة سلاح حربي.
    Les déplacements forcés sont également utilisés comme une arme de guerre pour contrôler des territoires. UN وبالمثل فإن التشرد هو استراتيجية حرب ترمي إلى السيطرة على الأراضي.
    L'exploitation et les abus sexuels peuvent constituer une arme de guerre, voire un crime de guerre. UN فالاستغلال الجنسي قد يكون وسيلة من وسائل الحرب بل وقد يشكل جريمة من جرائم الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus