"arme qui" - Traduction Français en Arabe

    • السلاح الذي
        
    • المسدس الذي
        
    • البندقية التي
        
    • السلاح الذى
        
    • وهو سلاح
        
    • سلاحا يؤدي
        
    Vous avez pu identifier l'arme qui a pénétré son cerveau ? Open Subtitles هل حالفكِ الحظ للتعرف على السلاح الذي إخترق دماغها؟
    C'est la même arme qui a tué le lieutenant et a servi à la loge aujourd'hui. Open Subtitles إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم
    Ils lui ont également mis un fusil dans la bouche et ont appuyé sur la détente de l'arme, qui n'était pas chargée. UN كذلك وضعوا بندقية في فمه وضغطوا على زناد السلاح الذي كان خاليا من الرصاص.
    Ils doivent penser que l'arme qui a tiré sur le Prince Héritier a été fabriqué dans notre boutique. Open Subtitles لابدّ وأنهم يظنون بأن المسدس الذي أستخدم لإغتيال ولي العهد صنع في مصنعنا
    L'arme qui l'a tué est la même qui à été utilisé pour tuer votre soeur la nuit dernière. Open Subtitles المسدس الذي استُخدِم لقتله كان نفس المسدس الذي استُخدِم لقتل أختك ليلة البارحة. أريد الذهاب للبيت.
    Je vais vous montrer l'arme qui a tué Hemingway. Open Subtitles سأريكم البندقية التي قتلت همنغواي جميل , تعال
    C'est une arme qui sans appel, confèrera l'ascendant à Mars. Open Subtitles إنه السلاح الذي من شأنه وبشكل قاطع إمالة ميزان القوى لصالح المريخ
    L'arme qui a gardé l'Eden l'arme qui peut tout couper, même les Portes du Paradis, tu aurais gagné cette rébellion. Open Subtitles السلاح الذي يحمي جنة عدن السلاح الذي يُمكنه المرور خلال أى شيء ، حتى بوابات الجحيم نفسها
    Je vais faire un moulage des entailles, pour voir si je peux identifier l'arme qui les a causées. Open Subtitles وسوف أخذ ميكروسيل العفن من العنق لمعرفة ما اذا كان يمكنني تحديد السلاح الذي تسبب بها
    Si nous pouvons identifier l'arme qui a causé ça ça pourrait nous conduire à notre tueur Open Subtitles إذا كنا نستطيع تحديد السلاح الذي تسبب في هذا قد يقودنا لقاتلنا
    Et elle utilise l'arme qui a blessé son mari sur ses victimes. Open Subtitles و هي تستخدم نفس السلاح الذي جرح زوجها للأنتقام من الضحايا
    L'un d'eux va livrer une arme qui va tuer quelqu'un. Open Subtitles واحد منهم سيقوم بأسقاط السلاح الذي سيستخدم لقتل شخص ما
    On devrait être capable de déterminer l'arme qui a été utilisée pour faire ça. Open Subtitles نحن قد تكون قادرة على تحديد السلاح الذي تم استخدامه للقيام بذلك.
    En même temps, travaillez s'il vous plait avec le Dr Hodgins pour déterminer l'arme qui a causé la blessure. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، يرجى عمل مع الدكتور هودجينز لتحديد السلاح الذي تسبب في الاصابة.
    C'est du sang séché ça pourrait être l'arme qui a tué Ensign Wilt Open Subtitles قد يكون السلاح الذي استخدم في قتل حاملة الرايه ولت
    un meurtrier qui peut passer à travers les murs, une arme qui peut disparaître. Open Subtitles القاتل الذي يستطيع المشي عبر الجدران. و السلاح الذي يمكنه أن يختفي، ولكن في كل هذا،
    Si on avait une balle, la balistique pourrait prouver que c'est l'arme qui a causé sa mort. Open Subtitles لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله.
    L'arme qui a tué Katie Markum a servi dans un casse en 1984. Open Subtitles نفس المسدس الذي قتلت به كاترين ماركم استخدم في متجر خمور عام 1984
    Si c'est la même arme qui a servi contre Lionel... je peux convaincre la police qu'on veut faire porter le chapeau à mon père. Open Subtitles إذا كانت من المسدس الذي أصيب به فربما يمكننا إقناع الشرطة بأن أبي تعرض لمكيدة
    Ouais ! Une 1873. C'est l'arme qui a conquis l'Ouest. Open Subtitles إنها طراز 1873، " البندقية التي فازت بالغرب"
    C'est vrai, j'ai appris où se trouve l'arme qui représente une menace pour les miens. Open Subtitles أنت مُحق، لقد علمت مكان السلاح الذى مُمكن أن يمثل تهديد لى ولقبيلتى
    En échange de mon aide, il m'offre de l'encre de calamar... une arme qui me permettra enfin d'avoir ma vengeance contre le Ténébreux. Open Subtitles ومقابل مساعدته عرض عليّ حبر الحبّار وهو سلاح يتيح لي أخيراً الانتقام مِن القاتم
    L'auteur a employé une substance toxique ou a fait usage d'une arme qui dégage une telle substance lorsqu'elle est employée. UN 1 - أن يستخدم مرتكب الجريمة مادة أو يستخدم سلاحا يؤدي استخدامه إلى نفث هذه المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus